Примеры употребления "окном" в русском с переводом "window"

<>
Он спал с открытым окном. He slept with the window open.
Свет за окном приходил и уходил. The light outside the window came and went.
Воспоминание детства, птица, пролетевшая за окном. A childhood memory, a bluebird flying by the window.
Я буду держать папиросу за окном. I'll keep the fag out of the window then.
Можешь просто пользоваться окном первой леди. You can just use the FLOTUS window.
За окном кабинета виднелись опоры линий электропередач. Outside his office window looms a series of pylons holding up transmission lines.
Человек в солнечных очках находится за окном. The man in the sunglasses is outside the window.
Прячусь за твоим окном, вся в изнеможении. Lurking outside your window, pining away.
Нет, я пряталась в кустах за окном. No, I was hiding in the bushes outside the window.
Каждое утро они дают жару за моим окном. They rock the mic outside my window every morning.
Мы ссорились очень долго, времена года сменялись за окном. We fought for so long, seasons changed outside the window.
Там снаружи за окном птица, и она не хочет улетать. There's a bird outside the window, and he won't go away.
И в следующий раз, стоять за окном буду не я. And next time, it won't be me outside the window.
За окном можно увидеть гору Лонгс-Пик, всем наверняка знакомую. If you look out your window and you can see Long's Peak, you're probably familiar with it.
И вы своими глазами можете увидеть их потомков прямо за окном. And you can hear their descendants quacking right outside the window.
На самом же деле он был нашим окном в мир человеческой натуры. When actually he was our biggest open window on human nature.
"Окно данных" является информационным окном и не позволяет выполнять каких-либо действий. "Data Window" is an information window and it does not allow to perform any actions.
Более детальная информация о работе с этим окном приводится в разделе "Навигатор". More details about working with this window can be found in the "Navigator" section.
Та сливная труба под кухонным окном, была совсем недавно поцарапана и погнута. That overflow pipe below the kitchen window has very recently been scratched and bent.
Более детальная информация о работе с этим окном приводится в разделе "Терминал". More details about working with this window can be found in the "Terminal" section.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!