Примеры употребления "окном" в русском с переводом "box"

<>
Нажмите на значок в виде трех точек рядом с окном комментариев. Click the three dots (...) next to the chat text box.
Рад сообщить, что я только что организовал наш эквивалент серенады под окном. You'll be happy to know I just did the equivalent of the hoisting of the boom box.
На вкладке Сообщения рядом с окном Каталог недопустимой почты щелкните Обзор, затем введите новое местоположение папки очереди. On the Messages tab, next to the BadMail directory box, click Browse, and then type the path of the new location of the Queue folder.
Изображение окна хода выполнения экспорта. A picture of the export progress box.
Нажмите Включить в появившемся окне. In the confirmation box that appears, select Turn on.
В открывшемся окне выберите Сбросить. In the box that appears, click Reset.
В появившемся окне выберите ОК. In the confirmation box that appears, select OK.
В появившемся окне выберите Отключить. In the confirmation box that appears, select Pause.
В появившемся окне выберите Удалить. In the confirmation box that appears, select Remove.
В отобразившемся окне нажмите Да. In the box that appears, select Yes.
Появится окно со списком паролей. A box will appear with a list of saved passwords.
Откроется окно Удаление истории просмотра. A Delete Browsing History box will open.
Вверху открывшегося окна укажите период времени. In the box that appears, at the top, choose a time period to clear data.
Затененные окна представляют собой критические точки. The shadowed boxes represent critical points.
В диалоговом окне подтверждения щелкните Да. In the confirmation message box, click Yes.
В окне значения увеличьте диапазон портов. In the value box, increase the Port Range.
Установите флажок Запускать в свернутом окне. Select the Start Narrator Minimized check box.
Вкладка "Обтекание текстом" в окне "Макет" Text Wrapping tab in the Layout box
В окне "Параметры Outlook" выберите Дополнительно. In the Outlook Options box, choose Advanced.
В появившемся окне выберите Изменить номер. In the box that appears, choose Update number.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!