Примеры употребления "оказаться" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все6855 be6259 turn out220 appear149 другие переводы227
Завтра могут оказаться у иранских. Tomorrow, Iranian generals may acquire atomic weapons.
Всегда хотел оказаться в игре. Always wanted to get "Tron" ed.
А могут и не оказаться. But they may not.
Может ли этот подход оказаться успешным? Can it succeed?
Но внешний вид может оказаться обманчивым. But appearances can deceive.
Может ли такой подход оказаться успешным? Could such an approach succeed?
Вы не хотите на нем оказаться. You don't want this.
его чтение может оказаться необычайно занимательным. it could make for unusually interesting reading.
Как мы могли оказаться в таком положении? How did we get into this mess?
Не думаю, что вы хотите оказаться там. You know, you don't want to stand there.
Так можно быстро оказаться с голой жопой. See how fast it puts you on your ass.
Сегодня такое имущество может оказаться в долгах. Nowadays such assets may constitute a liability.
Нужно спланировать заранее, как оказаться на вершине. You have to plan ahead to get to the top.
Этот парень мог оказаться тем, кого дамы искали. This guy might give these ladies a run for their money.
Лучше всего оказаться на борту в нужное время. It's best to climb aboard in good time.
Ясно, южные волны, не оказаться прихлопнутым на пирсе. Right, South swell, don't get slammed on the pier.
Вы не можете оказаться на фотофинише с бананом. We can't have you in a photo finish with a banana.
Европейские фондовые рынки вполне могут оказаться привлекательной альтернативой. Europe's stock markets will begin to look like an attractive alternative.
Как может такая богатая страна оказаться так низко? How could such a rich country score so low?
Если дела пойдут плохо, Китай может оказаться в изоляции. If things go wrong, China could move to embrace isolation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!