Примеры употребления "одноразовая посуда" в русском

<>
Мы для них как одноразовая посуда. People like us are disposable to people like them.
одноразовая комиссия за активацию и доставку — $15.95 (в определённых “AML restricted” странах* — $24.95). one-time activation and delivery fee — $15.95 (for “AML restricted” countries* — $24.95).
В раковине немытая посуда. There's dishes in the sink.
одноразовая комиссия за активацию и выпуск — $3.95. one-time activation and issue fee — $3.95.
Няня, мне нужна глиняная посуда. Nurse, I need an earthenware jug.
Никакая одноразовая мера не может решить вопрос распределения бремени. No single measure can resolve the burden-sharing problem.
Посуда, банки, кастрюли, техника. Glassware, pots, pans, appliances.
Ты же понимаешь, что это одноразовая акция? You know this is just a one-time thing, right?
Из дома Тоев исчез набор инструментов, посуда для гриля и приблизительно 240$ наличных денег. From the Toy house, we are down a tool set, grill utensils and about $240 in cash.
Но почему у меня одноразовая ложка? But why do I have a disposable spoon?
Я просто нашла коробку, подписанную как "хорошая посуда", и затем использовала мою накидку из пашмины как скатерть, прокралась к Шейле Шей и срезала дюжину роз. I just found a box marked "good dishes," and then I used my pashmina as a table runner, snuck over to Sheila Shay's, cut a dozen roses.
Думаю, возможно, но это будет одноразовая попытка. Something we can live with, I think, but it would be a one-shot deal.
Это корейская посуда, будущее хранения продуктов. It's Korean kitchenware, the future of food storage.
Одна зубная щетка, крем для бритья, одноразовая бритва. One toothbrush, a can of shaving cream, a single disposable razor.
Традиционный подарок это серебряная посуда. The traditional gift is silver hollowware.
На странице Моя учетная запись Office > Совместное использование Office 365 выберите команду Одноразовая ссылка. On the My Office Account > Share Office 365 page, choose One-time link.
Кто бы не громил его квартиру, приоритетом была кухонная посуда. Whoever trashed his apartment, went banzai on his dinner plates with a hammer.
одноразовая пластиковая тара занимает много места и не подлежит биоразложению. throwaway plastics take a lot of space and don't biodegrade.
Кровать застелена, посуда вымыта, кальян спрятан. They make the bed, clean the dishes, Hide the bong.
Сегодня вы можете купить девочку, проданную за несколько сотен долларов, что означает, что она вообще-то более одноразовая. Today, you can buy a girl trafficked for a few hundred dollars, which means she's actually more disposable.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!