Примеры употребления "одном" в русском с переводом "a"

<>
Сидя вместе, в одном номере. Seated together, sharing a room.
В одном метре сто сантиметров. A meter is 100 centimeters.
Они поселились в одном номере. They're sharing a room.
Я читала об одном продавце дождя. I read about a rainmaker.
Так много гринго в одном автобусе. There's a lot of gringos on that bus.
Я стою здесь в одном бюстье. I'm standing here with nothing but a bustier on.
Это дело раскрылось на одном дыхании. This case was a slam dunk.
Мы в одном шаге от миллиона фунтов. We're within touching distance of a million quid.
Несколько каталогов могут размещаться в одном канале. A single channel can have multiple catalogs.
Энциклопедия "Британника" в одном томе для путешественников. The entire Encyclopedia Britannica bound in a single volume, for travel purposes.
И окажемся в одном снегоходе с ним. And it could be getting a vehicle with it.
Ограничение количества получателей конверта в одном сообщении. Limit the number of envelope recipients in a single message
Если требуется скорректировать проводки в одном проекте: If you want to adjust transactions in a single project:
Все эти поездки, они жили в одном номере. All those trips, they shared a room.
Мы думаем об одном и том же, доктор. We are of a single mind on the subject, doctor.
Личное находится не на одном уровне с биографическим. The personal is on a different level than the biographical.
Вы можете зарегистрировать несколько токенов в одном аккаунте. You can register multiple Security Keys to a single Google Account.
Не размещайте в одном плейсменте несколько рекламных объявлений. Don’t stack multiple ads in a single ad placement.
Как-то я сидел в одном из кафе. I was sitting in a roadside cafe.
Тогда Швеция и Норвегия были в одном союзе. Sweden and Norway were then tied together in a union.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!