Примеры употребления "однокилевой вертикальный" в русском

<>
Телескоп "Хобби-Эберли" в Техасе также имеет фиксированный вертикальный угол. The Hobby Eberly telescope in Texas also has a fixed angle of inclination.
Как вы увидите, вертикальный кредитный спрэд дает трейдерам превосходную возможность стратегии с ограниченным риском, которую можно использовать и на акциях, и на товарах и на фьючерсах. As you'll see, the vertical credit spread offers traders an excellent limited-risk strategy that can be used with equity as well as commodity and futures options.
Это известно как вертикальный кредитный спрэд. This is known as a vertical credit spread.
Вертикальный кредитный спрэд может быть или бычьим, или медвежьим. Vertical credit spreads can be either bear call spreads or bull put spreads.
Как видите в примере внизу, когда проданная нога у денег, вертикальный спрэд становится кредитным спрэдом и обычно создает кредитную позицию, представляющую только временную стоимость. As you will see in the examples below, when the leg that is sold is closer to the money, the vertical spread becomes a credit spread and is generally a net credit representing only time value.
Вертикальный бычий и медвежий кредитные спрэды Vertical Bull and Bear Credit Spreads
Вертикальный спрэд обычно имеет две ноги: лонговую и шортовую. Vertical spreads typically have two legs: the long leg and the short leg.
Вертикальный” просто означает, что используются опционы одного срока экспирации. By "vertical" we simply mean that the position is built using options with the same expiration months.
Тизерные кампании не запрещаются, при условии что вертикальный и общий тип продукта описаны в рекламном тексте. Teaser campaigns are permitted provided that the vertical and general product type are disclosed in the ad copy.
Вертикальный формат Vertical format
Ладно, мисс Ченнинг, если мы правы и комната управления датчика событий расположена на втором этаже здания технологий, то ваша ближайшая точка доступа представляет собой вертикальный туннель 120 ярдов к юго-западу отсюда. Okay, Miss Channing, if we're right and the Orchestra event sensor control room is located on the second floor of the technology building, then your closest access point is a vertical tunnel 120 yards southwest of here.
Я изменил вертикальный клиренс этого кресла на три сантиметра. I've modified the vertical clearance of the chair three centimetres.
Э, сделайте вертикальный разрез, скажем, 12 сантиметров, начиная отсюда. Uh, make a vertical incision, say, 12 centimeters, starting here.
Что за коп не использует вертикальный дверной засов? What kind of cop doesn't use a vertical dead bolt?
Чтобы использовать значения, возвращенные как массив, введите функцию ИНДЕКС как формула массива в горизонтальный диапазон ячеек для строки и в вертикальный — для столбца. To use values returned as an array, enter the INDEX function as an array formula in a horizontal range of cells for a row, and in a vertical range of cells for a column.
Функция ТРАНСП возвращает вертикальный диапазон ячеек в виде горизонтального и наоборот. The TRANSPOSE function returns a vertical range of cells as a horizontal range, or vice versa.
Чтобы вставить вертикальный разрыв страницы, выделите столбец, справа от которого его необходимо вставить. To insert a horizontal page break, select the column to the right of where you want to insert the page break.
Чтобы удалить вертикальный разрыв страницы, выделите столбец справа от разрыва страницы, который требуется удалить. To delete a vertical page break, select the column to the right of the page break that you want to delete.
Вертикальный макет в форме. A stacked layout on a form.
Чтобы сделать это, наведите указатель мыши на вертикальный край области навигации ("Записные книжки", "Разделы" и "Страницы"), размер которой вы хотите изменить. To do this, move the mouse pointer over the vertical edge of any navigation pane (Notebooks, Sections, or Pages) you want to resize.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!