Примеры употребления "одной" в русском с переводом "a"

<>
Мы выросли в одной комнате. We shared a room growing up.
В постели одной красивой женщины. In the bed of a pretty woman.
Одной сделки по климату недостаточно A Climate Deal is Not Enough
Так мы в одной комнате? So, we're sharing a room?
Вы живете в одной комнате? Do you share a room?
1. Раздел с одной колонкой 1. Section formatted as a single column
Мы жили в одной комнате. We shared a room.
Время ответа - менее одной секунды. Response time is under a second.
Они будут в одной комнате? Would they share a room?
своего рода интерпретация одной местности. It's kind of a reinterpretation of the landscape.
Франсуазе было слишком тяжело одной. Francoise has had a bad time because of him.
"пространство", или в одной простой фразе: "space," or a single, simple phrase:
Pик Смолан рассказывает историю одной девочки Rick Smolan tells the story of a girl
Я был шафером на одной свадьбе. I was a best man at this wedding.
Холодновато на улице для одной ночнушки. A bit parky to be out in just her nightie.
Создание категорий расходов по одной компании Create expense categories for a single company
Терроризм является одной из форм театра. Terrorism is a form of theater.
Удаление одной игры с жесткого диска Delete a single game from your hard drive
Нигде ни одной волосинки не осталось. There's not a strand of it anywhere.
Представление результата в одной единице времени Present the result based on a single time unit
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!