Примеры употребления "однажды ночью" в русском

<>
Однажды ночью ей приснился сон. One night, she had a dream.
Я показал ему сипуху однажды ночью. I showed him a barn owl one night.
Потом, однажды ночью - картина стала другой. Then, one night, the scene changes.
Однажды ночью я собирался лечь спать. One night, I was getting ready for bed.
Однажды ночью я зашел в комнату Полины. I peeked into polina's room one night.
Однажды ночью я его застукала на онанизме. I walked in on him masturbating one night.
Однажды ночью я проснулась от стука в дверь. One night, I was awakened by a knock at the door.
Однажды ночью, она достала мясной нож из ящика. One night, she got a butcher knife out of a drawer.
Однажды ночью в моей джакузи, я услышал голос. One night in my jacuzzi, I heard a voice.
Однажды ночью она пукнула так, что разбудила собаку. One night it was so loud, it woke the dog up.
Однажды ночью она предложила бежать вместе с ней. One night, she asked me to run away with her.
Однажды ночью год назад мне позвонила моя приятельница. One night a year ago, a friend called me.
Однажды ночью, я наконец-то понял, откуда приходит свет. One night, I finally understood where that light came from.
Дэн Кроутер поймал его однажды ночью в спальне Рут. Dan Crowther caught him in Ruth's bedroom one night, standing over her, cock like a broomstick.
Однажды ночью, за кулисами, он читает "Сказку о двух городах". One night, backstage, he's reading The Tale of Two Cities.
Однажды ночью купец шел вверх по склону, по дороге домой. One night a merchant was walking up the slope on his way home.
Я знал, однажды ночью они бы постучали в мою дверь. I knew, one night they'd be knocking at my door.
Однажды ночью он привёл меня в свой номер в отеле Савой. One night, he took me back to his room at the Savoy.
Однажды ночью я пробралась в окно и направилась в его студию. One night, I snuck out a window and made my way to his studio.
Поэтому, однажды ночью, я выбрался и запрыгнул в автобус И вернулся обратно сюда. So I snuck out one night and hopped on a bus and I came back here.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!