Примеры употребления "одиночному" в русском с переводом "single"

<>
Переводы: все242 solitary145 single97
Если она отмечена флажком, все объекты выделяются по одиночному клику. If it is enabled, all objects will be selected by a single click.
Вопросительный знак соответствует любому одиночному символу; звездочка — любой последовательности символов. A question mark matches any single character, and an asterisk matches any sequence of characters.
При этом, если в настройках терминала выставлен параметр "Выделять объекты по одиночному клику мыши", необходимо одиночное нажатие левой кнопки мыши на любом элементе объекта. If the "Select object by single mouse click" parameter is set in terminal settings, one has to click once with the left mouse button on any element of the object.
Обновление одиночной партии складских запасов Update a single inventory batch
Мы не видели одиночную игру. We did not see a single game.
Одиночный символ, представляющий событие протокола. Single character that represents the protocol event.
Выделять объекты одиночным кликом мыши Select Objects by a Single Mouse Click
Здесь одиночная дверь в виде решетки. It's a single cage-style door.
Успешное нововведение - это не одиночный прорыв. Successful innovation is not a single breakthrough.
Мужчина 50 лет, одиночная колотая рана правого предплечья. Male, 50, single stab wound to the upper right arm.
При вызовах одиночного объекта, например, newMeRequest, возвращается JSONObject. Single object calls such as newMeRequest return a JSONObject.
Одиночный символ, указывающий начало, середину или завершение подключения. Single character that represents the start, middle, or end of the connection.
Вот описание одиночных клеток, воспроизводящихся, метаболизирующих, сжигающих вещества. And so what we have here is a description of single cells replicating, metabolizing, burning through chemistries.
Одиночные объявления или реклама с кольцевой галереей с видео. Single or carousel video ads.
Одиночные объявления или реклама с кольцевой галереей с изображениями. Single or carousel image ads.
Одиночный — для каждой даты проводки должен использоваться новый код ваучера. Single – A new voucher number should be used for each transaction date.
Ну, одиночная рваная рана, проникающая во внешние слои брюшной косой мышцы. Well, it's a single laceration penetrating the external abdominal oblique muscle.
Одиночные объявления или реклама с кольцевой галереей с изображениями или видео. Single or carousel ads with images or video.
Парные одиночные и двойные кавычки (т. н. изогнутые кавычки) не поддерживаются. Smart single and double quotation marks (also called curly quotes) aren't supported.
Удаляет из текста все пробелы, за исключением одиночных пробелов между словами. Removes all spaces from text except for single spaces between words.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!