Примеры употребления "огурец" в русском

<>
Тут только огурец и сыр? It's just cucumber and cream cheese?
Вонь, как будто огурец протух. Oh, it smells like cucumber farts in here.
Или возьмём этот морской огурец. Or take this sea cucumber.
Да, это огурец и мягкий сыр. Yeah, that's cucumber and cream cheese.
Она даёт нам камушек и снова получает огурец. She gives a rock to us now, gets, again, cucumber.
В книге говорится, что он размером с огурец. The book says that he's the size of a cucumber.
мы даём ей огурец, и она его съедает. And we give her a piece of cucumber and she eats it.
Всё равно, что пытаться засунуть огурец в косметичку. Imagine trying to fit a cucumber into a coin purse.
Та, что получает огурец, полностью довольна первым кусочком. The one who gets cucumber, note that the first piece of cucumber is perfectly fine.
Огурец, который является всего-навсего водой, прекрасно их удовлетворяет. So cucumber, even though it's only really water in my opinion, but cucumber is perfectly fine for them.
Там были обнаружены такие существа, как летающий морской огурец. it's also looked in the really unexplored mid-water column, where creatures like this flying sea cucumber have been found.
"Лучше есть малосольный огурец, чем плохую моцареллу", - сокрушается шеф-повар итальянского ресторана Barlotti Мариано Валерио по поводу качества сыров, которые предлагают ему поставщики взамен итальянских. “It’s better to eat lightly-pickled cucumbers, than bad mozzarella”, laments Mariano Valerio, Executive Chef at Barlotti Italian restaurant, in regards to the quality of cheeses his suppliers are offering him in lieu of Italian ones.
Я делала салат из огурцов. I'm making pickled cucumber.
Ладно, дети, на обед, у нас есть органическая курица, салат из свежей капусты, и бар с соками со свеклой и огурцами и имбирь и морковь готовые к жестокому обращению в их существенное совершенство. Okay, kids, for lunch, we have organic chicken, a fresh kale salad, and a juice bar with beets and cukes and ginger and carrots ready to be ground down into their essential goodness.
Она как раз резала огурцы. She was right in the middle of cutting cucumbers.
Берешь огурцы, заливаешь их уксусом. Take cucumber and put it in a tub with vinegar.
Ну а как насчёт огурца, со срезанной шкуркой? How about the fancy cucumber kind, with the crust cut off?
«Теперь я реже ем помидоры, огурцы, салат-латук. “I eat fewer tomatoes, fewer cucumbers, less lettuce.
Если посеешь огурцы то никогда не вырастет репа. Put a cucumber seed in the ground, it never comes up a turnip.
Холодный суп с огурцом, домашний мисо, один с майонезом. Chilled cucumber, homemade miso, one with mayonnaise.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!