Примеры употребления "cucumber" в английском с переводом на русский

<>
And she gets cucumber again. и снова получает огурец.
Cold cucumber, corn and crab chowder. Холодный огуречный суп, кукурузный суп с крабами.
And in winter people do not want to gnaw on a cucumber, but hot soup or something else more nourishing," the doctor explains her view. И зимой людям хочется не огурчик погрызть, а горячего супчика или еще чего-то посытнее", - поясняет свою позицию врач.
I am eating a cucumber. Я ем огурец.
Here you see a typical cucumber leaf that turned actually from green to black because of a black fungus, sooty mold, which is covering it. Вот - типичный огуречный лист, превратившийся из зелёного в чёрный, из-за чёрного грибка, плесневого налёта , который его покрывает.
Or take this sea cucumber. Или возьмём этот морской огурец.
On your right-hand side you can see a cucumber leaf, and on the middle, cotton leaf, and on the left a tomato leaf with these little stipplings. Справа - огуречный лист, в середине - лист хлопка, а слева лист помидора, покрытый маленькими точечками,
I'm making pickled cucumber. Я делала салат из огурцов.
Chilled cucumber, homemade miso, one with mayonnaise. Холодный суп с огурцом, домашний мисо, один с майонезом.
It's just cucumber and cream cheese? Тут только огурец и сыр?
Yeah, that's cucumber and cream cheese. Да, это огурец и мягкий сыр.
Oh, it smells like cucumber farts in here. Вонь, как будто огурец протух.
19. They pickle everything: cucumber, beetroot and former leaders. 19. Русские маринуют все: огурцы, свеклу и бывших политических лидеров.
She gives a rock to us now, gets, again, cucumber. Она даёт нам камушек и снова получает огурец.
Imagine trying to fit a cucumber into a coin purse. Всё равно, что пытаться засунуть огурец в косметичку.
Take cucumber and put it in a tub with vinegar. Берешь огурцы, заливаешь их уксусом.
The book says that he's the size of a cucumber. В книге говорится, что он размером с огурец.
How about the fancy cucumber kind, with the crust cut off? Ну а как насчёт огурца, со срезанной шкуркой?
The one on the left is the monkey who gets cucumber. Обезьяна слева получает огурец.
And we give her a piece of cucumber and she eats it. мы даём ей огурец, и она его съедает.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!