Примеры употребления "огромные" в русском с переводом "huge"

<>
Между странами Африки существуют огромные различия. There's a huge difference between Africa.
О, я люблю эти огромные сардельки. Oh, I love those huge wieners.
Конечно, проект потребовал огромные суммы инвестиций. Of course, the project has demanded huge sums in investment.
Мы - огромные пакеты с химическими веществами. We are huge packages of chemicals.
Ее огромные буфера, это не мой тип. She's not my type with her huge hooters.
Постоянные, огромные потоки информации, идущие в интернет. And what that means is just constant, huge volumes of data going up.
Вдруг море заштормило и поднялись огромные волны. Suddenly there was a storm and huge waves.
В этой банке были огромные лошадиные пилюли. In this jar were huge horse pills.
Я никогда не видела такие огромные пятна. I've never seen such huge aureoles.
Есть огромные предприятия по воссозданию карты генов. Huge gene sequencing facilities the size of football fields.
это огромные энергетические возможности, мобильные энергетические возможности. that's a huge power-generating capability, a mobile power-generating capability.
Это оставляет огромные неудовлетворенные потребности в финансировании. That leaves huge unmet financing needs.
Технологические инновации открывают перед Африкой огромные возможности. Technological innovation offers Africa huge possibilities.
Представьте себе, какие огромные перемены это несёт. Think of the huge change that means:
У него огромные зубы на одной стороне рта. But he has huge teeth on one side of his mouth.
В действительности, эти огромные инвестиции нередко оказываются контрпродуктивными. Indeed, these huge investments are frequently counterproductive.
Заказывал колу, медленно выпивал и оставлял огромные чаевые. Ordered a coke, nursed it, then left a huge tip.
Как стабилизировать эти огромные молекулы, которые кажутся жизнеспособными? How do you stabilize those huge molecules that seem to be viable?
Потому что оно скрывает в себе огромные возможности. Because there's huge opportunities in that.
— Но чтобы строить такие модели понадобятся огромные массивы данных. “But we would need huge amounts of data to build these models.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!