Примеры употребления "Huge" в английском

<>
There have been huge leaps. которой продвигался огромными скачками.
In November, "huge sell-offs" were launched. "Гигантские распродажи" были объявлены в ноябре.
It was quite rare, large, huge! Очень просторное, огромное, большущее!
It's like a huge sapphire. Он же как здоровенный сапфир.
That is a huge effect. Это огромный эффект.
Consider the enormous opportunity cost of huge military budgets. Рассмотрим гигантские альтернативные затраты огромных военных бюджетов.
Yes, we'll go on a huge vacation. Да, мы пойдем в большущий отпуск.
Sanctions have hurt economically but not politically — his approval rating post-Ukraine and now Syria is near 90 percent. Or as Donald Trump would say enviously — “huge.”) Санкции ударили по российской экономике, но не повредили Путину политически. После Украины и Сирии он обзавелся «здоровенным» — как с завистью сказал бы Дональд Трамп — рейтингом почти на уровне 90%.)
It is a huge benefit. В этом огромное преимущество.
The damage caused by the Ixtoc spill was huge. Ущерб, нанесенный утечкой на платформе Ixtoc был гигантским.
Mate, I am such a huge fan of poker. Ребята, я большущий поклонник покера.
But huge economic challenges remain. Тем не менее, в стране сохраняются огромные экономические проблемы.
It was a huge hole in Darwin’s theory of evolution. Это было гигантским пробелом в дарвиновской теории эволюции.
Huge effect here of Starbucks. Огромную роль тут сыграл Starbucks.
Innovative start-up firms become huge companies faster than ever before. Внедренческие фирмы, занимающиеся освоением новых видов продукции, превращаются в гигантские компании быстрее, чем когда-либо до этого.
It's a huge problem. Это огромная проблема.
Europe and the U.S., with their huge wine markets, looked tempting. Европа и США с их гигантскими рынками выглядели крайне соблазнительно.
A huge crowd gathered round. Собралась огромная толпа.
Orchestrating a huge PR campaign they managed to keep him in power. С помощью гигантской пиар-кампании российским олигархам удалось удержать его у власти.
He has a huge cock. У него огромный член.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!