Примеры употребления "огромном" в русском с переводом на английский

<>
Водить такую машину, жить в огромном доме. Driving that car, living in that big house.
Этот парень - хирург-травматолог, работающий в огромном районе. This guy's a trauma surgeon Working a major metropolitan area.
В Карачи, огромном многоэтническом городе, может наступить полный хаос. Karachi, a multi-ethnic metropolis, could erupt into full-scale chaos.
Точка неустойчивости китайского долга находится в огромном «пузыре» недвижимости. China’s debt tipping point is to be found in its massive real-estate bubble.
Дезодорант для удаления запаха мёртвых животных, в огромном количестве. Dead-animal deodorizer, and a lot of it.
Наш город и страна перед вами в огромном долгу. The city and the country owe you a great debt.
Он ездил на огромном черном коне по имени Безрассудный. He rode a giant black steed named Daredevil.
И затем все во внезапном, огромном пузыре взревело и заметалось. "And then all of a sudden, a giant bubble blooped" and swept up.
Это, друзья, показывает воздействие человека на планету в огромном масштабе. This, dear friends, poses a human pressure on the planet of momentous scale.
Он говорит, что сознание - крошечный наездник на огромном слоне - подсознании. He says that the conscious mind is this tiny rider on this giant elephant, the unconscious.
Мы можем от них оторваться на огромном поле для мини-гольфа. We can lose them in the giant miniature golf course.
Вам нужны люди, которые бы хотели покупать одежду в огромном количестве. You need people to want to wear tons of clothes.
Часть из них может скопиться в огромном количестве в песчаные дюны. Some of those grains may then accumulate on a massive scale, into a sand dune.
Но мы можем думать об этом и как об огромном организме. But we can also think about it as kind of a large organism.
Однажды, все это может исчезнуть в огромном столбе дыма и огненном шаре. Then one day it could all be gone, in one big puff of smoke and ball of fire.
В то же время я подумал об огромном количестве людей, которых я знал: And at the same time, I thought about this massive group of people I knew:
Когда он меня видел в последний раз, я была миллиардершей в огромном доме. Last time he saw me, I was a billionaire in a townhouse.
Так вы сможете в огромном масштабе отследить приближающуюся эпидемию с минимальной информацией от людей. And be able, on a large scale, to monitor an impending epidemic with very minimal input from people.
Может ли жильё в огромном городе значительно превзойти другую недвижимость в качестве долговременной инвестиции? How much might we expect a home in a famous city to outperform other real estate as a long-term investment?
Спустя полгода взрыв на огромном зернохранилище ООН, погибли тысячи беженцев хуту, и бесчисленное количество голодающих. Six weeks later, a massive grain silo funded by the UN explodes, killing a thousand Hutu refugees and starving countless others.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!