Примеры употребления "ограниченном" в русском с переводом ""

<>
«Тактика действий мелких подразделений в ограниченном пространстве терминала аэропорта стала примером того, какие проблемы могут возникнуть в современном бою в городских условиях. “Small unit tactics within the confines of a modern airport terminal were an example of the modern challenges presented by combat in urban terrain.
Измененная методика испытания с использованием трубы с выпускным отверстием предназначена для оценки эффекта воздействия на вещество-кандидат на включение в группу " аммония нитрата эмульсия, суспензия или гель, используемые в качестве промежуточного сырья при производстве бризантных взрывчатых веществ " открытого огня в ограниченном объеме при наличии выпускного отверстия. The modified vented pipe test is used to asses the effect of exposure of a candidate for " ammonium nitrate emulsion or suspension or gel, intermediate for blasting explosives " to a large fire under confined, vented conditions.
В этом стандарте проведения испытаний описывается метод оценки воспламеняемости продуктов, выпускаемых из аэрозольных распылителей, в силу их свойства возгораться в замкнутом или ограниченном пространстве. This test standard describes the method to assess the flammability of products emerging from aerosol dispensers due to their propensity to ignite in an enclosed or confined space.
Испытание с использованием трубы с отверстием предназначено для оценки эффекта воздействия на вещество- кандидат на включение в группу " аммония нитрата эмульсия, суспензия или гель, используемые в качестве промежуточного сырья при производстве бризантных взрывчатых веществ ", открытого огня в ограниченном объеме при наличии выпускного отверстия. The vented pipe test is used to assess the effect of exposure of a candidate for " ammonium nitrate emulsion or suspension or gel, intermediate for blasting explosives " to a large fire under confined, vented conditions.
Они предпочитают оставаться в открытом море, а не в ограниченном пространстве, где приближающуюся угрозу сложно отличить от другого местного трафика. It will tend to stay in the open ocean rather than entering confined areas where approaching threats are hard to sort out from other local traffic.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!