Примеры употребления "ограбления" в русском с переводом "robbery"

<>
Игорный бизнес, банды, вымогательство, вооруженные ограбления. Bookmaking, loan-sharking, extortion, armed robberies.
И все ограбления происходят вокруг водоотводов. And all robberies are clustered around the outfalls.
Ведь Алекс умер в результате уличного ограбления. I mean, Alex died as the result of a street robbery.
15 приговоров, 33 грабежа, 2 ограбления банка. Fifteen convictions, 33 daylight robberies, two bank hold-ups.
Он не выглядел обеспокоенным из-за ограбления. He didn't seem fazed by the robbery.
Дедушка спас ему жизнь во время ограбления поезда. My grandfather saved his life during a train robbery.
Неудачная попытка ограбления банка три месяца назад в Джерси. Failed bank robbery attempt three months ago in Jersey.
Знаешь, эти двое - участники ограбления банка на Бейкер-стрит. You know, these two are part of the Baker Street bank robbery gang.
ограбления в кредитных учреждениях, финансовых департаментах и в почтовых отделениях. robbery in credit institutions, treasury departments and the post office.
Правда, из-за ограбления отель возместил мне расходы на спа. The hotel comped me the spa, though, 'cause of the robbery.
Он уговорил еще двух женщин арендовать машину для ограбления банков. He got two more women to rent cars for bank robberies.
Мы произвели арест за попытку ограбления и на этом прекращаем дело. We take the robbery-assault collar and call it a day.
Банковские служащие рассказывают, что по их ощущениям ограбления были хорошо спланированы. However, bank officials have stated the robberies appear to have been well planned.
Похоже, после каждого ограбления он выбирает по одному клиенту выплачивая им визит. It looks like he's picking one customer from each robbery and paying them a visit.
Преступность и уличные беспорядки, вооруженные ограбления и сексуальное насилие остаются широко распространенными явлениями. Crime and mob action, armed robberies, and sexual violence continued to be widespread.
У нас тут неудавшаяся попытка ограбления банка, которая трансформировалась в проблему захвата заложника. We have a botched bank robbery that's morphed into a hostage situation.
Один из вас застрелил Эрни во время ограбления и спрятал оружие в ячейку. One of you shot Ernie during the robbery, and you hid the gun in a safe deposit box.
Доставщику, Маркусу Джексону, недавно исполнилось 18, а на нём уже два ограбления и нападение. The delivery guy, Marcus Jackson, just turned 18, but his juvie rap shows two robberies and an assault.
Ваш регистратор, Кимми она сказала, что заметила белый фургон, припаркованный нелегально утром в день ограбления. Your receptionist, Kimmy - she said she noticed a white van parked illegally the morning of the robbery.
Если охранник МакКиннон действительно наводчик, то после ограбления он позволяет своим подельникам прострелить себе ногу. If this security guard McKinnon really is an inside man, after the warehouse robbery, he lets his cohorts shoot him in the leg.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!