Примеры употребления "ограблениях" в русском с переводом "robbery"

<>
Переводы: все191 robbery159 hold-up22 robbing9 loot1
О, Дэйв Локхард, гордый владелец череды мелких краж и обвинений в ограблениях. Oh, Dave Lockhart, proud owner of a string of petty theft and robbery charges.
Так что Каллена взяли в банду из-за его участия в успешных банковских ограблениях. So Callen was accepted into the gang because of his record of successful bank robberies.
Я не думал, что формулировка "проникнуть в банду" означает участие с ними в ограблениях. I did not understand "infiltrate the gang" to mean - join them in their robberies.
Что касается различия между делами об ограблениях с применением насилия и делами о простых убийствах, в отношении которых может применяться высшая мера наказания, он отмечает, что обычные дела об убийствах заслушиваются Высоким судом Кении. On the distinction between cases of robbery with violence and ordinary murder cases, both of which could result in capital punishment, he noted that ordinary murder cases were heard by the High Court of Kenya.
23 февраля 1996 года суд присяжных департамента Рона признал автора виновным в ограблениях и покушениях на вооруженное ограбление, совершенных в составе организованной преступной группировки с применением насилия, в задержании и незаконном лишении свободы физических лиц и в других связанных с этим правонарушениях, совершенных с 1985 по 1990 год. On 23 February 1996, the Rhône Assize Court found the author guilty of robbery and attempted armed robbery, committed as part of an organized gang, with violence, of the restraint and detainment of persons and of various related offences, committed between 1985 and 1990.
Побег из тюрьмы, ограбление банка. The jail break, the bank robbery.
Это обычное уличное ограбление, Холмс. This is random street robbery, Holmes.
Большое банковское ограбление по-гречески The Great Greek Bank Robbery
Взрывчатка, ограбление, все твоя идея. The nitro, the robbery, all your idea.
Вооружённое ограбление, нападение и избиение. Armed robbery, assault and battery.
Убийство при ограблении - 25 лет. Murder during the commission of a robbery - 25 years.
Но это не Великое ограбление поезда! It wasn't The Great Train Robbery!
Происходит вооруженное ограбление в Алоха Тауэр. Armed robbery in progress at Aloha Tower Marketplace.
Это ограбление в стиле "слэм-данк". It's a slam dunk robbery case.
Нанесение телесных повреждений, вооруженное ограбление, хранение. Assault and battery, armed robbery, possession.
Она приболела и ушла перед ограблением. Before robbery, she went home sick.
Я перевелся из ограблений в наркоотдел. I transferred from robbery to narco.
И все ограбления происходят вокруг водоотводов. And all robberies are clustered around the outfalls.
Игорный бизнес, банды, вымогательство, вооруженные ограбления. Bookmaking, loan-sharking, extortion, armed robberies.
И потребовал минимального наказания за вооруженное ограбление. And he asked for the mandatory minimum sentence for armed robbery.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!