Примеры употребления "огне" в русском с переводом "fire"

<>
Высуши мокрое полотенце на огне. Dry a wet towel over a fire.
Но Шанти была в огне. But Shanti was in fire.
11 человек погибли в огне. Eleven people ended up dying in the fire.
Мои ляжки как в огне. My thighs are on fire.
Остальная кровь сгорела в огне. The rest of the blood was burnt up in the fire.
Лгун, лгун, штаны в огне (пожаре)! Liar, liar, pants on fire!
Большая часть дома была в огне. A lot of houses were on fire.
Этот красный пион запылает в огне. This red peony will be on fire.
Один из владельцев погиб в огне. One of the proprietors was killed in the fire.
Хлопает заслонка, и ты в огне. Quick front flip off the mantle, end up in the fire.
Мама, ты нашла мужчину в огне? Did you find the man on fire yet, Mom?
На этот раз в огне Гаити The Fire This Time in Haiti
Двигатель по правому борту был в огне. Starboard engine was on fire.
Но кое-кто находится в этом огне! Bue 'thers someone inside the fire!
Все мы будем гореть в вечном огне. All burning in the eternal fire.
Дьюс, жуткие вишни должны быть в огне! Deuce, the scary cherries are supposed to be on fire!
На сильном огне не приготовить мясо как следует. A hot fire is not gonna preserve the meat as well.
Я в огне, а ты обеспокоена сгорающими калориями. I'm on fire and you're worried about burning calories.
Также вы можете устроить лабораторию на открытом огне. And you can think of the open-pit fire as a laboratory.
Сегодня европейский экономический дом больше не находится в огне. Today, Europe's economic house is no longer on fire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!