Примеры употребления "овцам" в русском с переводом "sheep"

<>
Переводы: все159 sheep157 ewe2
Выпускали овцам кишки для компаний по производству презервативов. Strippin 'out sheep intestines for the condom companies.
Нужен посох, хорошо тренированная Бордер-колли и бесконечная любовь к овцам, любовь. You need a crook, a well-trained Border collie and a profound love of sheep, love.
Никто из тех, кто провёл значительное количество времени с этими животными, похоже, не уходит, не испытав некого чувства изумления - мысли и чувства, которые они ни минуту прежде не думали связать со свиньям, коровам, овцам, курам или индейкам. No one who has spent considerable quality time with these animals comes away, it seems, without having experienced some sense of wonderment - thoughts and feelings they never for a moment felt could be attributed to pigs, cows, sheep, chickens or turkeys.
Итак, работа - пасти овец. Отлично. The job in question: herding sheep. Great.
"Как умно со стороны овец!" "How clever of sheep!"
Они обычно стригут овец весной. They usually shear sheep in spring.
Тим — паршивая овца семьи Джонсов. Tim is the black sheep of the Jones' family.
Он рисует овцу за овцой. He draws sheep after sheep.
Он рисует овцу за овцой. He draws sheep after sheep.
Это не научное изображение овцы. And he says, "It's not about a scientific rendering of a sheep.
Овцы на лугу щиплют траву. The sheep in the field are eating grass.
Паршивой овцы хоть шерсти клок. Even a mangy sheep has some wool.
Дурацкий поезд въехал в отару овец. Stupid train hit a flock of sheep.
Это было совсем не умом овец. It wasn't the cleverness of the sheep at all.
Ну, надо отделить овец от волков. Well, I'd like to separate the sheep from the wolves.
Я буду говорить об овцах, тоже. I'm going to talk about sheep, too.
Я горло перегрызу каждой твоей овце! I cut the neck of each sheep, full of ticks!
Это - гип, гибрид козы и овцы. This is a geep, a goat-sheep hybrid.
Паршивые овцы и их паскудный пастух! The scab sheep and their herding bitch!
Люди, следующие за диктатором, подобны стаду овец. The people followed the dictator like so many sheep.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!