Примеры употребления "объём производства" в русском с переводом на английский

<>
Капиталовложения Газпрома в газовый бизнес и объём производства в 2008-2015 гг. Gazprom's gas business capex and output for 2008-2015E
В Замбии также растут объемы производства. In Zambia, cotton output is soaring.
У нас недельный объем производства. It's a weekly turnaround of production.
Здоровые рабочие более производительны, благодаря чему увеличивается объем производства. Healthy workers are more productive, boosting economic output.
Общий объем производства не соответствует сумме показателей потребления. Total production does not equate with the sum of consumption.
Объём производства в 2015 г. оценен на уровне 2009 года Output for 2015E is estimated at 2009 level
Оценки объемов производства, необходимых для достижения конкретной величины затрат. Estimates of the production size required to maintain a particular cost.
Показатели объема производства даны в реальном выражении (в постоянных ценах). Output measures are in real terms (constant prices).
Регион был единственным слабым звеном в 4К14 по объемам производства. The region was the only weak link in 4Q14 in terms of production volumes.
Общий объем производства рассчитывается по базовым ценам (без налогов на продукцию). Total output is estimated at basic prices (without taxes on products).
Контроль цен приводит к сокращению объемов производства, что оборачивается дефицитом. Price controls reduce production, leading to shortages.
Если рост объемов производства идет выше заданного тренда, бюджет - в профиците; If output grows above trend, the budget is in surplus;
В идеале азиатские фермы могли бы просто увеличить объёмы производства. Ideally, Asia’s farms could simply expand their production.
Последние обеспечивают очевидный кейнсианский стимул, но не особенно увеличивают потенциальный объем производства. The latter provide an obvious Keynesian boost, but don’t add much to potential output.
Эти проекты могут обеспечить стране 42% от общего объема производства электроэнергии. These could provide the country with 42% of its total electricity production.
Это представляет собой потенциальную потерю более чем 10% от объемов производства Греции. This represents a potential loss of more than 10% of output for Greece.
Согласно оценкам, в 2005 году общий объем производства увеличится на 3,7 %. The total quantity of production is estimated to increase by 3.7 % in 2005.
В этом году, однако, ожидается, что объем производства вырастет только на 5,9%. This year, however, output is expected to rise by a relatively sluggish 5.9%.
МФСР выделило средства на программу для резкого скачка объёмов производства продуктов питания. IFAD funded a program to kick-start food production.
Объём производства природного газа Газпромом и экспорт газа по трубопроводам, 2008-2014 гг. Gazprom's natural gas output and pipeline exports, 2008-2014E
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!