Примеры употребления "объясняет" в русском с переводом "explain"

<>
Нарколепсия объясняет хождение во сне. Cocaine explains the narcolepsy.
Он просто что-то объясняет. So he's just explaining something.
ШАгас не объясняет добрый нрав. Chagas wouldn't explain the niceness.
Это объясняет кровь на фартуке. Explains the blood on her apron.
Это объясняет твою непонятную фамильярность. That would explain your excessive familiarity.
Ну, это объясняет взбалмошную лаборантку. Well, that explains the ditzy lab tech.
Объясняет всё, кроме уровня лейкоцитов. Explains everything except the white count.
И аутоиммунное объясняет внезапную аритмию. And autoimmune explains the out of the blue arrhythmia.
А потом Белл объясняет студентам. And Bell then goes on to explain to the students.
А гепатит А объясняет рвоту. And hep A explains the puking.
Это объясняет отсутствие следов проникновения. Explains no signs of forced entry.
Не объясняет низкий уровень лейкоцитов. Doesn't explain the low white count.
Не объясняет двоение в глазах. Doesn't explain the double vision.
Фенол объясняет припадок и мочу. Phenol explains the seizure and the urine.
Это объясняет дисфункцию мочевого пузыря. Explains the neurogenic bladder.
Передозировка амантадином объясняет сердце, печень. She ods on amantadine, explains the heart, the liver.
Пластиковая игральная карта все объясняет. A plastic-coated playing card explains all.
И васкулит объясняет поражение почек. And the vasculitis would explain the kidney problem.
Ты - скорпион, что многое объясняет. You're a Scorpio, which explains a lot.
Это объясняет сотовидное внутреннее строение. That would explain the honeycomb interior.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!