Примеры употребления "объясняет" в русском с переводом на английский

<>
Она красива и многое объясняет. And it has real beauty and real explanatory power.
А агрессивная спинномозговая гемангиома объясняет. But an aggressive spinal hemangioma could.
И никто ничего не объясняет. No one gives you a reason.
Это объясняет случайный выбор жертв. That's why the random victims.
Его дело этого не объясняет. The file doesn't give an explanation.
А, ну это все объясняет. Well, that answers a question.
Наличие капитала ничего не объясняет. Availability of capital is not the explanation.
Он объясняет весь маршрут, все виражи. He's giving the whole route, all his moves.
«Мне будет слишком страшно, - объясняет она. “I’d be too scared,” she said.
Не объясняет ни отёк, ни расслоение. Wouldn't cause the edema or dissection.
Он часто объясняет свои неудачи невезением. He often attributes his failures to bad luck.
Это объясняет почему в долине погибали растения. That's why the pot plants in the valley were dying.
«У криогеники здесь успех нулевой, — объясняет он. “[Cryogenics] has had zero success with that,” Talk says.
Однако полный текст его речи объясняет все. Yet the full text of his speech tells it all.
По словам одного из бандитов, объясняет это - So in the words of one of the members of the gang I think makes this clear.
Но кризисное регулирование Китая не объясняет всего. But China's crisis management is only part of the story.
Альтернативный сценарий объясняет эти страхи реальной проблемой. An alternative scenario suggests that these fears emanate from a real problem.
Математика объясняет очень многое в реальном мире. Math makes sense of the world.
По существу, теория объясняет переход постепенным приращением. Essentially, it does it by providing a smooth ramp of gradual step-by-step increment.
Однако учет фактора инфляции объясняет, почему это происходит. However, any understanding of the influences of inflation will show why this is likely to be the case.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!