Примеры употребления "объяснение" в русском с переводом "explanation"

<>
Такое объяснение - огромный шаг вперёд. And this explanation represents great progress.
(Отклонить сообщение и включить объяснение) RejectMessageReasonText (Reject the message and include an explanation)
Помните объяснение философа о женщине? Well, remember the philosopher's explanation of the lady?
Последнее объяснение кажется наиболее правдоподобным. This seems to be the most plausible explanation.
Кровь Мантикоры - это единственное объяснение. Revved-up Manticore blood's the only explanation.
Моё объяснение может показаться странным. My explanation may sound strange.
Для этого есть свое объяснение. There’s an explanation for that.
Но есть другое объяснение трагедии Лулы. But there is another explanation for Lula’s tragedy.
Замене Монти существует и макиавеллистское объяснение. There is also a Machiavellian explanation for the replacement of Monti.
Лучшее объяснение приходит из области психологии. A better explanation comes from the field of psychology.
Но действительно ли это - достаточное объяснение? But is this a good enough explanation?
Его собственное объяснение не улучшало ситуацию. His own explanation didn't make much sense.
Другое распространённое объяснение этому безрассудству - высокомерие. Another explanation that you often hear for recklessness is hubris.
Я только что дал разумное объяснение. I just gave you a reasonable explanation.
Это правда, но это недостаточное объяснение. This is true, but it is an insufficient explanation.
Тогда дайте ему более простое объяснение. Well, then let's go to a simpler explanation.
Но это, наверное, слишком неправдоподобное объяснение. But it is probably overstated as an explanation.
Но это объяснение только частично удовлетворительное. But this explanation is only partly satisfying.
И тому есть очень простое объяснение. The explanation for this is simple.
Нет, нет, это не разумное объяснение. No, no, you gave me an explanation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!