Примеры употребления "объединенные" в русском с переводом "merged"

<>
Выделите объединенные ячейки, которые нужно разъединить. Select the merged cell you want to unmerge.
Если вы передумали, всегда можно разделить объединенные ячейки. If you change your mind, you can always split the cells you merged.
Чтобы найти все объединенные ячейки, нажмите кнопку Найти все. To find all merged cells, click Find All.
Совет: С помощью команды Найти можно найти все объединенные ячейки на листе. Tip: Use the Find command to find all of the merged cells in your worksheet.
Word выполняет слияние и размещает все объединенные электронные сообщения в одном документе. Word performs the mail merge, and places all the merged e-mails in one document.
Если вы не помните, где находятся объединенные ячейки, используйте команду Найти для их поиска. If you don't remember where you have merged cells, you can use the Find command to quickly locate merged cells.
После установки обновления KB 3213656 или KB 4011039 объединенные ячейки таблицы в Word и Outlook работают неправильно [ИСПРАВЛЕНО] After installing KB 3213656 or KB 4011039, merged table cells don’t work correctly in Word or Outlook [FIXED]
Если диапазон включает объединенные ячейки, их содержимое помещается в поле, соответствующее крайнему левому столбцу, а другие поля остаются пустыми. If the range includes merged cells, the contents of the cell are placed in the field that corresponds to the leftmost column and the other fields are left blank.
Так как для сортировки требуется, чтобы все ячейки были одного размера, невозможно отсортировать диапазон, включающий как объединенные, так и обычные ячейки. Because sorting requires that all cells to be sorted are using the same size, you cannot sort a range that contains a combination of merged and unmerged cells.
Если лист или именованный диапазон включает объединенные ячейки, их содержимое помещается в поле, соответствующее крайнему левому столбцу, а другие поля остаются пустыми. If the worksheet or named range includes merged cells, the contents of the cell are placed in the field that corresponds to the leftmost column, and the other fields are left blank.
Чтобы разъединить ячейки сразу после их объединения, нажмите сочетание клавиш CTRL+Z. В противном случае нажмите кнопку Объединить и выровнять по центру, чтобы разделить объединенные ячейки. To unmerge cells immediately after merging them, press Ctrl +Z. Otherwise, click Merge and Center to split merged cells.
Номер объединенной партии создаст система. The system will generate a batch number for the merged batch.
Введите характеристики и атрибуты объединенной партии. Enter the characteristics and attributes for the merged batch.
2. Ввод сведений для объединенной партии 2. Enter the details for the merged batch
Выделите объединенную ячейку, которую нужно разделить. Select the merged cell that you want to unmerge.
Перечисленные ниже данные не будут объединены: The following items won't be merged:
Дважды щелкните запись клиента, которая была объединена. Double-click a customer record that was merged.
Выберите идентификатор партии, которая станет объединенной партией. Select the identifier for the batch that will be the merged batch.
Excel выделит следующую объединенную ячейку на листе. Excel selects the next merged cell on the worksheet.
При необходимости сведения в объединенной партии можно изменить. If needed, you can change the details in the merged batch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!