Примеры употребления "обрезаны" в русском с переводом на английский

<>
Изображения для слайд-шоу другого размера будут обрезаны до квадрата. If you use images of different sizes, your slideshow will be cropped to be square.
Изображение на телевизоре или мониторе искажено: фотографии обрезаны или очень растянуты. Things don't look right on my TV or monitor — the picture is clipped or images seem bigger than they should be.
В текстовом файле гиперссылки могут быть обрезаны. Hyperlinks may be truncated in the text file.
На самом деле некоторые из адресов обрезаны, и нам также нужен небольшой логотип. Actually, many of the addresses are cut off and we also want to add a small logo.
Система примет изображения и другого размера, но они могут быть обрезаны. Alternate image sizes will be accepted but may be cropped.
Если выбрать более ранний период времени, графики будут обрезаны и появится соответствующее сообщение. If you select a previous time period, the graphs are cut off and a respective message is shown.
В противном случае встраиваемые материалы могут быть неправильно масштабированы и обрезаны. Otherwise, your embedded media may be scaled incorrectly and get cropped.
Чтобы узнать, как изображения будут обрезаны для того или иного устройства, воспользуйтесь этим шаблоном. To preview how images will crop on different devices, use this template.
Использовать изображения, которые слишком сильно обрезаны или которые нужно нажать, чтобы увидеть все изображение целиком Use images that are cropped excessively or require people to click on the advert to view the full image
В общем шаблоне фото, соотношение сторон которых не равняется 1,91:1, будут масштабированы или обрезаны. Photos in the generic template that aren't 1.91:1 will be scaled or cropped.
Обрезать фотографию можно несколькими способами. There are several ways to crop your photo.
обрезать видео до нужной продолжительности; Trim your clips to custom lengths.
Обрезает левые знаки в поле, оставляя пять правых знаков. Truncates the leftmost characters, leaving the five rightmost characters.
Я была взорванной как насос с того дня он обрезал мой гибискус. I've been priming that pump since the day he trimmed my hibiscus.
Бутылка воды с обрезанным верхом. A water bottle with the top cut off.
Обрезать фотографию можно разными способами. There are different ways to crop your photo:
Обрезать ролик или отдельный клип. Для этого перетащите ползунки в нужные точки. Trim clips and videos: Drag the handles to change the start and end points.
Обрезает (удаляет) левые символы в текстовой или числовой строке, оставляя пять правых символов. Truncates (removes) the leftmost characters in a text or numeric string and leaves the 5 rightmost characters.
Русские часто обрезают их по краю и укладывают куски в центре подаваемой тарелки. Russians often trim off the brim and place it in the centre of a serving plate.
Сводные сестры обрезали себе куски от ног, чтобы надеть туфельку. The stepsisters cut off chunks of their feet to get into the slipper.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!