Примеры употребления "обращались" в русском с переводом "contact"

<>
Обращались к людям в коммерческих целях без их согласия на это Contacted people for commercial purposes without their consent
В этой группе самоубийств происходит несоразмерное количество — по данным доклада, порядка четверти суицидов совершаются людьми, которые обращались за психиатрической помощью. And a disproportionate amount happens in this group - about a quarter of suicides are by people who have been in contact with mental health services, according to a previous study.
Они обращались в различные благотворительные организации и получали множество привлекательного маркетингового материала, но не получали сведений, которые помогли бы ответить на основные вопросы: что данные организации делают с их деньгами, и какие у них есть доказательства эффективности их деятельности? They contacted organizations and received lots of attractive marketing material, but nothing that answered basic questions: what do the charities do with their money, and what evidence do they have that their activities help?
В целях обеспечения того, чтобы все лица, пострадавшие от дискриминации по признаку расы или этнического происхождения, обращались в правоохранительные органы и их дела оперативно и беспристрастно рассматривались, литовские государственные учреждения планируют повысить уровень информированности населения о правах человека и уделять больше внимания подготовке сотрудников судебных и правоохранительных органов по этим вопросам. With a view to ensuring that all persons who have suffered discrimination on the basis of race or ethnic origin contact law enforcement institutions and that their cases are heard promptly and impartially, Lithuanian State institutions are planning to improve public awareness about human rights and to devote more attention to training for judiciary and law enforcement personnel on these issues.
Без колебаний обращайтесь ко мне don’t hesitate to contact me
Без колебаний обращайтесь к нам Don't hesitate to contact us
Без сомнений обращайтесь к нам feel free to contact us
Кнопка обращения в службу поддержки Contact Support button
За дополнительными сведениями обращайтесь к администратору. For more info, contact your administrator.
Обращайтесь за поддержкой к разработчику ПО. You'll have to contact the software developer for support.
Пожалуйста, без колебаний обращайтесь ко мне please do not hesitate to contact me
Обращайтесь по всем интересующим вас вопросам! Feel free to contact us with any issues!
Пожалуйста, без колебаний обращайтесь к нам please do not hesitate to contact us
Обращаться по адресу: lm @ icbl.org Contact: lm @ icbl.org
Обращение в службу поддержки Office 365 Contact Office 365 support
Действие 7. Обращение в службу поддержки. Step 7: Contact support
Пожалуйста, обращайтесь к нам с любыми вопросами. Please contact us with any questions you may have.
Обращайтесь за помощью в нашу службу поддержки. Contact our support team for help.
За подробной информацией обращайтесь напрямую в DataSift. Please contact DataSift directly for more information.
Пожалуйста, без колебаний обращайтесь к нам еще please do not hesitate to contact us again
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!