Примеры употребления "обратиться по адресу" в русском с переводом "contact address"

<>
Переводы: все7 contact address4 другие переводы3
Участникам, желающим организовать общественные мероприятия, предлагается обратиться к сотруднику протокола в Центре конференций по следующему адресу: Participants wishing to arrange social events are kindly asked to contact the Protocol Officer at the Convention Center at the following address:
В случае затруднений с получением виз участникам следует обратиться в Национальный организационный комитет по адресу, указанному в пункте 4 выше. Participants having difficulties obtaining visas are advised to contact the National Organizing Committee at the address provided in paragraph 4 above.
Участникам, столкнувшимися с трудностями в получении виз, рекомендуется обратиться в Национальный организационный комитет по адресу, указанному в пункте 8 выше. Participants having difficulties obtaining visas are advised to contact the National Organizing Committee at the address contained in paragraph 8 above.
Делегациям, желающим сдать на хранение документы о ратификации, принятии, утверждении Роттердамской конвенции или о присоединении к ней в ходе данного мероприятия, рекомендуется обратиться в Секретариат Роттердамской конвенции (UNEP Chemicals) по указанному ниже адресу с целью назначить дату и время для соответствующей церемонии. Delegations that wish to deposit instruments of ratification, acceptance, approval or accession to the Rotterdam Convention during the event are advised to contact the Secretariat of the Rotterdam Convention (UNEP Chemicals) at the below address to make the necessary arrangements.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!