Примеры употребления "обосрать" в русском

<>
Меня жена дома ждёт, ребёнок обосрал всю постель надо менять памперсы. My wife wants me to come home, baby's shitting all over.
Я потратил пять лет на эту игру, а ты её обосрал. I spent five years on that game, and you shit all over it.
Мы только что наблюдали, как Нэт Коксон обосрал тебя с ног до головы. We just sat here and watched Nat Coxson take a shit all over you.
Это же надо так все обосрать. Well, this has all gone to shit.
Хочешь обосрать и обоссать всю его машину? You want to shit and piss all over this guy's car?
Ты не можешь прийти и обосрать её всю. You can't come in here and piss all over it.
И, конечно, жизни пришлось обосрать это дело с высокой колокольни. So, of course, life had to take a steaming dump all over that one.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!