Примеры употребления "обойти" в русском с переводом на английский

<>
Я попробую обойти последовательность огня. I'll reroute the firing sequence.
Нам прийдется пешком обойти все общежития. We must check every hostel on foot.
Эту проблему можно обойти следующим образом: As a workaround you can do the following:
Я хочу обойти Лэсси и Гаса. I just wanna beat Lassie and Gus.
То есть они стремятся обойти влияние интуиции. So it tends to get discounted.
Мы прокладываем новый курс, чтобы обойти их. We're plotting a new course to avoid them.
Токман использовал ключ, чтобы обойти наш фаерволл. Tockman used the skeleton key to penetrate our firewall.
Олдермен, я не знаю, как обойти закон. Alderman, I don't see a way around it.
Чтобы обойти эту проблему, выполните следующие действия. To work around this problem, follow these steps:
Этот вопрос невозможно обойти с помощью дипломатических трюков. Diplomatic tricks cannot finesse the issue.
Можете также почитать о способах обойти данное ограничение. You can also learn about some of the ways to work around this.
Чтобы обойти эту ошибку, попробуйте выполнить следующие действия. To work around this error, try the following:
Вопрос. Почему этой вредоносной программе удалось обойти фильтры? Q. Why did this malware make it past the filters?
Благодаря небольшому количеству удачи, ты сумел меня обойти. Well, with a little bit o 'luck, you had the advantage on me.
Хотите посмотреть, смогу ли я обойти мое партнерское соглашение? You want to see if I can break my partnership agreement?
Правительству удалось обойти бюрократию и нам прислали иностранных ветеринаров. Government cut through all the red tape, we got foreign vets on it.
И каждый владелец, тренер и жокей будет пытаться нас обойти. And every owner, every trainer, every jockey out there is going to be trying to bring us down.
Мой новый друг, возможно, поможет нам обойти эти досадные международные законы. I, uh, made a new friend who might help us skirt those pesky international banking laws.
Я не смогла остаться подсоединенной достаточно долго, чтобы обойти шифрованные блокировки. I couldn't stay interfaced long enough to break past the encryption lockouts.
Это ограничение можно обойти, временно создав бесплатный статус для загрузки обновления. You can work around this limitation by creating a temporary free membership to download the update.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!