Примеры употребления "обогрев" в русском с переводом на английский

<>
A Обогрев трюмов всегда разрешается. A The heating of holds is always permitted
C Обогрев трюмов предписывается в некоторых случаях. C The heating of holds is prescribed in certain cases
10 342 7.1.3.42 Обогрев трюмов 10 342 7.1.3.42 Heating of holds
окружающая атмосфера: подвижной состав (транспортные средства), промышленность, обогрев зданий; ambient air: vehicles (traffic), industry, heating of buildings;
Обогрев зданий является еще одной областью, где необходимы серьезные изменения. Heating buildings is another area where major changes are needed.
Воздух внутри помещения: грунт, задымление, обогрев, использование газовых горелок, недостаточная вентиляция, источники инфекции, содержание домашних животных; in-house air: soil, smoking, heating, use of gas burners, insufficient ventilation, sources of infection, keeping of pet animals;
Новые здания и прочие элементы инфраструктуры должны поддерживать энергоэффективное освещение (включая лучшее использование солнечного света), обогрев и кондиционирование воздуха. New buildings and other infrastructure should feature energy-efficient lighting (including better use of sunlight), heating, and air conditioning.
При всеобъемлющем анализе данного сектора на национальном уровне энергопотребление, как правило, разбивается и анализируется по компонентам конечного использования, таким как обогрев помещений, подогрев воды, приготовление пищи, освещение и электробытовые приборы. In a comprehensive analysis of this sector at the national level, energy use is typically broken down and analysed by end-use components such as space heating, water heating, cooking, lighting and electric appliances.
К числу новых технологий, разрабатываемых в Бельгии, относятся подземная газификация угля, преобразование углепродуктов и побочных продуктов, производство энергии из биомассы и отходов, учитывающая климатические особенности архитектура, применение пассивных систем использования солнечной энергии в зданиях, биометанизация продукции животноводства, а также обогрев и охлаждение помещений с помощью солнечной энергии. New technologies being developed in Belgium include underground coal gasification, conversion of coal products and by-products, energy production from biomass and waste, climate-sensitive architecture, passive solar design in buildings, biomethanization of animal products, and solar heating and cooling.
[Проверка эффективности оборудования для обогрева отапливаемых транспортных средств] [Determination of the effectiveness of heating appliances of heated equipment]
В своих руках я обогрею и защищу тебя In my arms, I'll keep you safe and warm
Около 99 процентов всех ферм в этой стране используют древесину для обогрева. About 99 per cent of farms in this country use wood for heating purposes.
И король, чтобы обогреть замок и вылечить маленькую принцессу отдал половину своих запасов продовольствия. And the King in order to warm the castle and heal the little princess from her snoozing had given half of his personal food supplies.
Для освещения, приготовления пищи и обогрева Африка использует биомассу (животные и растительные отходы). As a result, most Africans use biomass (animal and vegetable wastes and firewood) for lighting, cooking, and heating.
При использовании метода внутреннего обогрева должны применяться электронагреватели (электрические сопротивления и т. д.). Where the internal heating method is used, electrical heating appliances (resistors, etc.) shall be used.
Контроль производится на постоянном режиме методом внутреннего обогрева порожней цистерны, помещенной в изотермическую камеру. Insulating capacity shall be tested in continuous operation by internal heating of the empty tank in an insulated chamber.
Коэффициенты К измеряются в постоянном режиме методом внутреннего обогрева порожней цистерны, помещенной в изотермическую камеру. K coefficients shall be measured in continuous operation by internal heating of the empty tank in an insulated chamber.
Энергия используется в зданиях для приготовления пищи, обогрева и охлаждения помещений, освещения, а также производственной деятельности. Energy is used in buildings for cooking, heating and cooling of space, lighting and also for productive activities.
Это очень важно, если один испаритель работает в режиме обогрева, а другой испаритель- в режиме охлаждения; This is very important, if one evaporator is in heating mode and the another evaporator is in cooling mode.
Измерение изотермических свойств [коэффициента К] производится в постоянном режиме либо методом внутреннего охлаждения, либо методом внутреннего обогрева. Insulating capacity [K coefficient] shall be measured in continuous operation either by the internal cooling method or by the internal heating method.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!