Примеры употребления "обновлены" в русском с переводом "update"

<>
Теперь сведения о карте обновлены. The card information is now updated.
Теперь сведения о счете обновлены. The account information is now updated.
Фотографии будут автоматически обновлены в OneDrive. The photos will be automatically updated in OneDrive.
Сервисы Google Play будут автоматически обновлены. Google Play Services will update automatically.
Обновлены проекты для Xcode 6.3. Update projects for Xcode 6.3
Обновлены подмодели OHHTTPStubs, OCMock и xctool. Updated submodules OHHTTPStubs, OCMock, xctool.
Обновлены субмодули xctool и Bolts (v1.7). Updated xctool and Bolts (v1.7) submodules.
Обновлены сведения о дате и часовом поясе. Updates time zone information.
Строки обнаружения обновлены для начального экрана входа. Updated disclosure strings for initial entry screen
Инструменты andtroid обновлены до версии 1.2.3. Updated andtroid tools to 1.2.3
Запрос возвращает список кодов товаров, которые будут обновлены. The query returns a list of Product IDs that will be updated.
Подготовленные ранее прогнозы в отношении спроса были обновлены. Projections made earlier on demand have been updated.
В Visio стандартный обновлены фигуры плана рабочих мест. In Visio Standard, the Office Layout shapes have been updated.
Обновлены функции на панели мониторинга устойчивости окружающей среды. Feature updates have been made to the Environmental sustainability dashboard.
Отобразится сообщение с количеством записей, которые были успешно обновлены. A message will appear indicating the number of records that were updated successfully.
Примечания, которые уже были в документе, обновлены не будут. Comments that are already in the document before you change the name or initials aren't updated.
Обновлены подмодули, в том числе Bolts (1.2.2). Updated submodules, including Bolts (1.2.2).
Функции управления заказами были обновлены в AX 2012 R2. Order management features have been updated in AX 2012 R2.
В AX 2012 R2 обновлены следующие функции управления заказами. The following Order management features have been updated in AX 2012 R2:
Были обновлены инвентаризационные описи имущества длительного пользования в штаб-квартире. An updated inventory of non-expendable property at headquarters has been compiled.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!