Примеры употребления "обновление поверхности" в русском

<>
Обновление до новой версии возможно. An update to the new version will be possible.
От лёгкого ветерка по поверхности пруда пошла рябь. A gentle wind made ripples on the surface of the pond.
Обновление личных данных Updating your personal details
На спокойной поверхности её черты отражались как в зеркале. The calm surface reflected her features like a mirror.
Чтобы обновить ценовые данные, необходимо выполнить команду меню "Графики — Обновление" или одноименную команду контекстного меню графика. In order to update the price data, one has to execute the "Charts — Refresh" menu command or the chart context menu command of the same name.
Она опустилась ниже поверхности воды. She sank under the surface of the water.
• После перезагрузки FxPro cTrader выполнит автоматическое обновление. • After the restart, the FxPro cTrader platform will complete the installation
Треть земной поверхности - пустыня. One-third of the Earth's surface is desert.
Обновление котировок на сервере исторических данных происходит еженедельно. Quotes are weekly updated on the server of historical data.
На поверхности пруда пестрели опавшие листья. The pond was dotted with fallen leaves.
Последнее обновление: 22 -Августа-2012 Last updated on 22-August-2012
Одна пятая земной поверхности покрыта вечной мерзлотой. One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
ОБНОВЛЕНИЕ: защита прибыли по 3-летним облигациям Греции активирована UPDATE: Profit protection on Greek 3-Year activated
Если это возможно, оставайтесь у поверхности, когда вы снимаете в бассейне, реке или океане. If possible, stay close to the surface when you shoot in a pool, a lake or the ocean.
Автоматическое обновление Automatic updating
Оставайтесь у поверхности. Stay near the surface.
Последнее обновление: 23 Августа 2012 Last updated on 23 August 2012
Но если на Марсе условия более пригодные для жизни, то на поверхности Венеры - температуры 500 градусов. But while conditions on Mars are more appropriate for life, Venus has 500-degree temperatures.
Размещение ордеров в один клик, обновление информации о котировках и позициях в реальном времени, возможность торговли на одном или нескольких счетах. One-click orders placement, updating of information about quotes and positions in real time, possibility to trade from one or several accounts.
Не придется ли нам подключать сложные датчики касания поверхности к каждому колесу вездехода? Would we need to add complex touchdown sensors in each of the rover’s wheels?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!