Примеры употребления "обмануть" в русском с переводом на английский

<>
Не хотите обмануть его доверие. You don't want to betray his trust.
Мы можем обмануть ваше восприятие формы. OK. We can violate your expectations about shape.
Я не могу обмануть её доверие. I couldn't betray her trust.
Как я мог обмануть доверие Партии? How could I betray the trust of the Party?
Никого не должны обмануть кремлевские политтехнологи. No one should be fooled by the Kremlin’s spin doctors.
Я учу ребят, как обмануть детектор. I teach guys to beat the box.
Не позволю пустым ножнам обмануть меня. Don't let the sheath distract you.
Вы не можете обмануть ход истории. You cannot dodge the call of history.
Он использовал магическую руну, чтобы обмануть ее. He used a magic rune to get around her test.
Обмануть мозг при рассмотрении плоскостных изображений легко. It's easy to fool the brain in 2D.
Не дай этому внешне чопорному фасаду тебя обмануть. Don't let the prim exterior fool you.
И я не позволю обмануть эту застенчивую женщину. And I'm not goanna let him push around that humble woman.
Китами замыслила забрать тело Имари и обмануть дьявола. Kitami plans to take over Miss Imari's body and defy the devil.
Они хотели обмануть противника и нанести внезапную атаку. They wanted to mislead the enemy and launch a surprise attack.
Сегодня уже больше никого нельзя обмануть этим заявлением. No one is fooled by this claim anymore.
И ты считаешь, что сможешь обмануть тест на цезий? And you think you can beat this cesium test?
Думаю, попытаться обмануть Сэма, убедив, что дело уже есть. Guess try to bluff Sam into thinking I do have a case.
Несмотря на целенаправленные усилия властей, им не удалось обмануть общество. Despite the Hungarian government’s concerted efforts, the public was not taken in.
Вы можете обмануть этих молокососов, но других дураков тут нет! You fooled this young whippersnapper, but you didn't fool nobody else!
Этот лунный свет и розы ерунда, тебе не обмануть меня. This moonlight and roses hooey don't fool me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!