Примеры употребления "облизывали" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все58 lick58
Вы когда-нибудь облизывали друг друга полностью? Have you ever been licked all over?
Может, они все облизывали что-то в саду? Perhaps they've all been licking the garden?
Помнишь то холодное утро когда собаки облизывали тебе лицо? Remember that cold morning with those dogs licking your face?
Вы усердно облизывали бы меня, потому что я ваш щенок. You licked me so much when I came out of you.
Ну, возможно она раньше сталкивалась с парнями, которые "облизывали" ее. Well, she might be used to weird guys licking her.
Нет, в Давосе главы корпораций облизывали губы от счастья по поводу налогового закона, который недавно продавил Трамп вместе с республиканцами в Конгрессе. Этот закон принесёт сотни миллиардов долларов крупным корпорациям, а также богачам, которые ими владеют и управляют, то есть таким же людям, как и сам Трамп. No, the CEOs at Davos were licking their lips at the tax legislation that Trump and congressional Republicans recently pushed through, which will deliver hundreds of billions of dollars to large corporations and the wealthy people who own and run them – people like Trump himself.
Он облизывает пульт от телевизора. He's been licking the TV remotes.
Почему вы облизываете так быстро? Why are you licking so rapidly?
Почему ты облизываешь свои губы? Why are you licking your lips?
О, мне нравится его облизывать. Oh, I like to lick it.
Он не будет тебя облизывать. He's not gonna lick you, Laura.
Целую стекло и облизываю рыбок. I kiss the glass and lick the fish.
Они облизывают друг другу языки. They're licking their tongues.
Этот мужик кайфует облизывая марки. This guy gets his jollies from licking stamps.
Облизывает липкую ленту, чтобы заклеить конверт. Licks the flap to seal the envelope.
Он облизывал туфлю на высоком каблуке. He was licking a high-heeled shoe.
Иди домой облизывать куклу, грязный извращенец! Go home and lick the doll, you sick pervert!
Он любит облизывать все, что видит. He likes to lick everything in front of him.
Эй, прекрати облизывать шар - это жульничество. Hey, stop licking the ball - it's cheating.
Я обожаю облизывать их своим языком. I like to lick around them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!