Примеры употребления "облачное решение" в русском

<>
Гибридное облачное решение сочетает в себе лучшие аспекты обеих технологий. Get the best of both worlds with a hybrid cloud solution.
Моя организация использует (или планирует использовать) стороннее облачное решение (почтовые службы) для фильтрации спама и вредоносных программ. My organization uses (or plans to use) a third-party (mail services) cloud solution for filtering spam and malware.
Просмотрите эту презентацию Sway и узнайте о самом совершенном облачном решении в отрасли. Swipe through this Sway experience for the resources that describe the industry's most complete cloud solution.
Дополнительные сведения о гибридных средах см. в статье Обзор гибридных облачных решений в Office 365. For more information about hybrid environments, see Overview of Office 365 hybrid cloud solutions.
Если подписка приобретена у партнера со статусом поставщика облачных решений, обратитесь к нему, чтобы купить дополнительные лицензии. If the subscription was purchased via a Cloud Solution Provider (CSP) partner, you must contact your CSP partner to buy more licenses.
В этих ресурсах рассматриваются службы и платформы Microsoft Cloud, включая Office 365, Azure, Intune, Microsoft Dynamics 365, частный облачный центр обработки данных, а также гибридные локальные и облачные решения. These resources give you information about Microsoft Cloud services and platforms, including Office 365, Azure, Intune, Microsoft Dynamics 365, private cloud datacenter, and hybrid on-premises and cloud solutions.
Ярким примером можно назвать облачное решение для школ, разработанное компанией Ericsson в программе «Connect To Learn» (подключение для обучения). An example of this is the cloud-based solution for schools developed by Ericsson in the Connect To Learn program.
Если сохранение игр в облаке включено, то в списке запоминающих устройств, наряду с жестким диском, появится облачное хранилище. If cloud saved games is turned on, Cloud Saved Games will appear as a storage device along with other storage devices, such as your hard drive.
Окончательное решение остается за президентом. The final decision rests with the president.
В облачное хранилище можно передать только сохраненные игры. You can only upload saved games to cloud storage.
Теперь, когда вы приняли решение, вы должны действовать. Now that you have made your decision, you must act.
Передача данных с консоли в облачное хранилище пока не завершена. Your console has a pending upload to Cloud Game Saves.
Согласен ты или нет, я не могу изменить своё решение. Whether you agree or not, I cannot change my mind.
По мере увеличения размера игротеки пользователя расширяется и облачное хранилище, при этом не требуется подписка Xbox Live Gold. As a user's game library grows, so does their cloud storage, and an Xbox Live Gold subscription is not required.
Скорее всего это и повлияло на их решение. That was probably what influenced their decision.
Чтобы включить облачное хранилище вам потребуется: To enable cloud-based storage, you need:
Я наконец-то нашёл решение этой проблемы. I finally found the solution to the problem.
Если вы не хотите персонализировать сервисы Google, то все равно можете использовать облачное хранилище Google для размещения и синхронизации данных Chrome. Мы не будем просматривать их. If you don't want to personalize your Google products, you can still use Google's cloud to store and sync your Chrome data without letting Google read any of your data.
Том уже принял решение. Tom has already made up his mind.
Не требуется специально выбирать облачное хранилище. You don't have to select cloud storage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!