Примеры употребления "cloud" в английском

<>
Select Disable Cloud Saved Games. Выберите пункт Выкл. сохранение игр в облаке.
Protect additional company cloud locations Защитить дополнительные облачные расположения компании
No rain from that cloud! Из этой тучи дождя не будет!
I did not want your past history to cloud the issue. Я не хотел, чтобы твое прошлое омрачило это предприятие.
Cloud cover - I'm going to show it to you - is up. Усилилась облачность - я вам сейчас это продемонстрирую.
Then the missile hit the tank’s turret with a tremendous flash which sent up a cloud of smoke. Затем ракета попала в башню танка, что было отмечено яркой вспышкой и густыми клубами дыма.
The hydrological service of Namibia asked for international support and the involvement of an emergency mechanism to receive high-resolution satellite images of the affected area, not obscured by cloud cover and on a priority basis. Гидрологическая служба Намибии обратилась с просьбой об оказании международной поддержки и применении экстренного механизма для получения спутниковых снимков пострадавших районов с высоким разрешением, без вызванных облачным покровом затемнений и на приоритетной основе.
Forest types of importance for biodiversity conservation, such as tropical montane cloud forests, mangrove forests and riparian forests, will require particular attention in future protection analyses. При анализе вопросов природоохраны в будущем следует уделять особое внимание таким наиболее важным с точки зрения сохранения биоразнообразия видам лесов, как тропические горные туманные, мангровые и берегозащитные леса.
Select Enable Cloud Saved Games. Выберите пункт Вкл. сохранение игр в облаке.
Cloud services and platform options Облачные службы и платформы
Even so, a substantial cloud hangs over him. Тем не менее, над ним нависли густые тучи.
And I sincerely hope this won't cast a cloud over our date on Friday. И я от всей души надеюсь, что этот факт не омрачит наше свидание в пятницу.
When you get lots of mist, low cloud, the wind starts blowing the snow up. Во время сильного тумана и низкой облачности ветер начинает поднимать снег.
I would imagine just then as he was going around and around in a cloud of smoke, he would have been talking about how much torque the engine develops. Я представляю себе как в то время, пока он крутится на месте в клубах дыма, он говорит о том, насколько много крутящего момента выдает двигатель.
Simply select Cloud Saved Games. Просто выберите Сохранение игр в облаке.
Microsoft cloud architecture - enterprise example Облачная архитектура Майкрософт: пример предприятия
About the rain cloud that's following you around. О дождевой туче над твоей головой.
A single story, true or not, about a small amount of aid being misused can often cloud the entire field. Однако одна единственная история даже о небольшой помощи, использованной не по назначению, вне зависимости от того, правда ли это, может омрачить все поле деятельности.
Witnesses saw the flash through heavy cloud cover more than 600 miles from the blast site. Люди, находившиеся в более чем 600 милях от места взрыва, видели вспышку, несмотря на сильную облачность.
A Cloud over Airplane Safety Облако над безопасностью полетов
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!