Примеры употребления "обе" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все6382 both6021 obe1 другие переводы360
И вы обе будете герцогинями. And the two of you will be royal duchesses.
[Неясно] Это одновременно обе записи. [Unclear] That's the two together.
Обе страны обладают огромными богатствами. These are states with vast riches.
Знаете, вы обе с этим намудрили. You know, you two are overthinking this.
Обе стороны признали правило uti possidetis. The two sides accepted the rule of uti possidetis.
В противном случае пострадают обе стороны. Otherwise, the pain would be mutual.
Но виноваты в этом обе стороны. But blame is not all on one side.
Кроме того, обе страны активно сотрудничают. Further, the two countries are actively cooperating.
Очевидно, обе женщины крайне удивлены произошедшим. The two women appeared surprised by the entire incident.
Так, сейчас вы совместите обе вещи вместе. So now you put the two things together.
Кано мгновенно уложил русского на обе лопатки. Kano instantly pinned the Russian down.
Потому что ловить мышей хотят обе кошки. Because catching mice is what the two cats wanted to do.
Поцелуй в обе щечки, обтягивающий итальянский костюм. Double cheek kiss, tight Italian suit.
Но готовы ли к нему обе стороны? But are the two parties ready for it?
Обе отрасли права дополняют и подкрепляют друг друга39. The two bodies of law complement and reinforce one another.
Ты знаешь, возможно, мы обе можем быть оцепеневшими. You know, maybe we could be numb together.
Однако обе эти версии не кажутся мне убедительными. Neither strikes me as convincing.
Может они обе смогут перекусить, ранний обед, например. Look, maybe those two could have a bite to eat, an early dinner.
Обе стороны редко соглашаются в широком спектре вопросов. The two sides disagree on a wide range of questions.
Вполне возможно, что обе катастрофы связаны между собой. It is probably the case that the two weather disasters were linked.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!