Примеры употребления "обеих" в русском

<>
Я проведу резекцию обеих артерий. I'll resect both atria.
Вы являетесь администратором обеих Страниц. You're an admin of both Pages
Саудовская Аравия достигла обеих целей. Saudi Arabia has achieved both objectives.
Получить можно с обеих сторон. You can get shot by both sides.
На обеих лодках вооруженные люди. Both skiffs carrying armed men.
Проблемы есть с обеих сторон. There are problems on both sides.
Реакции обеих групп имеют основания. Both groups are reacting to genuine evidence.
Две лодки, на обеих вооруженные люди. Two skiffs, both with armed intruders.
Количество людей в обеих группах растет. Both groups are growing.
A5: для обеих фар более 20 % A5: Both headlamps more than 20 per cent
Вы могли видеть аргументы обеих сторон. You could see arguments on both sides.
для обеих передних противотуманных фар 0 % both front fog lamps 0 per cent
для обеих передних противотуманных фар 20 % both front fog lamps more than 20 per cent
И это служит интересам обеих сторон. This serves the interests of both sides.
Имя пользователя одинаковое в обеих средах. The user name is the same in both environments.
Взглянем на первичные ключи обеих таблиц. Let’s look at the primary keys for both tables.
Террористические атаки случались с обеих сторон. Terrorist attacks occurred on both sides.
И у обеих сломаны подъязычные кости. And both hyoids were broken.
Задержка поставок неприятна для обеих сторон. The delay in delivery is naturally extremely embarrassing to both parties.
В обеих организациях используется компонент единого входа Single-sign on used for both organizations
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!