Примеры употребления "обедала" в русском с переводом на английский

<>
Я обедала с ним в Ля Петит Мармит. I had lunch with him at La Petite Marmite.
Ты только что обедала с дедулей. You just had dinner with grandpa.
Я обедала с ним в итальянской тюрьме строгого режима. I was having lunch with him in a high-security prison in Italy.
Ты обедала с сексуальным усатым мужчиной и ничего мне не сказала! When you go lunching with hunky men and don't tell me!
Я не просто покупала в магазинах, обедала и ходила на концерты. I didn't just shop and lunch and go to matinees.
Он был убит вместе со своими дедушкой и бабушкой, отцом и двоюродными братьями и сестрами, когда вся семья мирно обедала в ресторане на берегу моря. He was slain together with his two grandparents, his father and his cousins, while his family was peacefully sitting down to lunch in a beachfront restaurant.
Завтракать, обедать и пить чай. Hmm, having breakfast, lunch and tea.
Она обедает там, в стороне. She is dining in the snuggery.
Мы сможем плавать на небольшие острова, обедать на. We can take it to some small islands, we can have dinner on the.
А в Дубровнике тепло и можно обедать в летних кафе. In Dubrovnik you can have lunch outside in the sun.
Я не завтракаю, не обедаю. I don't eat breakfast. No lunch.
Вы обедали с какими-нибудь травниками? Have you dined with any herbalists?
Я обедал вместе с парнем по имени Тимоти Чен. And I was having dinner with this guy called Timothy Chan.
Я обедаю со своею сестрой. I am eating lunch with my sister.
Я обедаю в Касси с клиентом. I'm dining in Cassis with my client.
Он обедает со своей второй бывшей женой, не хочет, чтобы она чувствовала себя обделенной. He's having dinner with his other ex-wife, something about not wanting her to feel left out.
Я ей отвечал: «Мам, мы сейчас обедаем. And I’d say, “Mom! We’re eating lunch.
Знаешь, Коротышка, теперь мы будем обедать как короли. You know, Shorty, from now on, we're gonna dine like kings.
Мы обедали прошлым вечером в Бальтазар, и он настоял на том, чтобы проводить меня домой. We had dinner last night at Balthazar, and he insisted on taking me home.
Да, мы обедали сегодня, готовясь к заседанию. Yeah, we had lunch today to prepare for the competition.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!