Примеры употребления "нью-йоркскому" в русском

<>
Переводы: все468 new york463 ny5
Переход на летнее или зимнее время осуществляется по нью-йоркскому времени (EST). During Daylight Savings Time our operation and server time is adjusted according to New York time (EST).
В данный момент минимальная заработная плата, согласно федеральному и нью-йоркскому законодательству, составляет 7,25 долларов в час. At the moment, the minimum salary according to federal and NY law is 7.25 dollars an hour.
Например, дневные свечи SP 500 - Дневного скользящего графика будут действительны с полночи по полночь (по нью-йоркскому времени). For example, the daily candles for the SP 500 - Daily Rolling chart will be from midnight to midnight (New York time).
Вчера в середине дня по нью-йоркскому времени прогноз инфляции на основании 10-летней государственной облигации составлял 1,72%. The 10-year inflation forecast via Treasuries was 1.72% yesterday at midday New York time.
В Соединённых Штатах слово "либерал" в устах популистских радио ведущих и правых политиков стало почти синонимичным "изнеженному снобу с Восточного побережья" или, и того хуже, "нью-йоркскому интеллектуалу". In the United States, the word "liberal," in the mouths of populist radio hosts and right-wing politicians, has become almost synonymous with "effete East Coast snob" or, worse, "New York intellectual."
Мы открыты для торговли с 17:05 в воскресенье до 16:59 в пятницу по нью-йоркскому времени (EST), что соответствует времени сервера с 00:05 до 23:05, с понедельника по пятницу, кроме 25 декабря и 1 января. Our operation time for trading begins at 17:05 Sunday and concludes at 16:59 Friday New York time (EST) which is equivalent to 00:05 to 23:59 server time, Monday to Friday, except the 25th of December, the 31st of December, and the 1st of January.
Увеличение потребностей в ресурсах, не связанных с должностями, объясняется главным образом необходимостью выделения дополнительных средств на привлечение временного персонала по обслуживанию заседаний в помощь нью-йоркскому звену Департамента, которое в двухгодичный период 2000-2001 годов испытывало острую нехватку ресурсов, и на приобретение оборудования, необходимого для выполнения утвержденной программы работы. The increase under non-post requirements is attributable mainly to additional resources for temporary assistance for meetings for the New York component of the Department, which has been strained by resource limitations in the biennium 2000-2001, and for equipment to accommodate the established programme of work.
Я собираюсь пробежать Нью-Йоркский марафон. I am going to run the New York City Marathon.
Кто захочет вкладывать деньги в Эквадор или Польшу, если нью-йоркский фондовый рынок терпит крах? Who wants to be invested in Ecuador or Poland when the NY stock market crashes?
Десятая годовщина Нью-Йоркского комедийного фестиваля: The Tenth Anniversary of the New York Comedy Festival:
Встреча начнется в 15.00 по лондонскому времени, и заявление будет позже, потенциально после закрытия нью-йоркской сессии в 2200 GMT. The meeting will now start at 3.30pm London time, with a statement to come later, potentially after the NY close at 2200 GMT.
Я научный сотрудник Нью-Йоркского университета. I'm a research scientist at NYU in New York.
Действительно, EUR/USD провалилась ниже июньских минимумов 2013 года возле 1.2985 и достигла внутридневной цели ATR по 1.2980 в нью-йоркской дневной сессии. Sure enough, EURUSD broke below the June 2013 lows around 1.2985 and achieved the intraday ATR target of 1.2980 in the NY afternoon session.
Были хладнокровно убиты два нью-йоркских полицейских. Two New York policemen killed in cold blood.
3. Простота и ясность. Анализ ценового графика и принятие решения о направлении рынка в ближайшее время не должно быть сложной задачей, поэтому имеет смысл проверять свои графики в течение короткого времени каждый день, вскоре после нью-йоркского закрытия. 3. Simplicity and Clarity – Analyzing a price chart and making a decision on the near-term direction of the market should not be a complicated or ‘messy’ task, so it makes sense to check your charts for a short time each day shortly after the NY close.
— Она напоминает мне нашего нью-йоркского Ленина. "It reminds me of our New York Lenin.
Это 6-я линия нью-йоркского метро. This is on the 6 train in New York City.
Цена акций на нью-йоркской бирже завышена. Stocks on the New York exchange are overpriced.
Я преподаватель физкультуры в Нью-Йоркской общественной школе. I am a physical educator in the New York public school system.
Это старое здание Нью-Йоркской школы, никаких изысков. It's an old New York school building, nothing fancy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!