Примеры употребления "нумерация цилиндров" в русском

<>
Нумерация поезда с головы состава Car numbers start from the train head
И мы только что заказали 200 цилиндров из белого шоколада. And we just ordered 200 white-chocolate top hats.
Нумерация поезда с головы/с конца состава. Car numbers start from the train head/tail
Да, но без цилиндров. Yeah, but no top hat.
Нумерация начинается с 1 и идет до последней подписи в файле. Start with 1 and continue to the last subtitle in the file.
Я думал добавить ещё головок в блок цилиндров. I was thinking we could add some performance cylinder heads.
Жизненные показатели хорошие, нумерация неизменна. Her vitals are good, her counts are unchanged.
Что может быть хуже щели в блоке цилиндров? What's worse than a cracked engine block?
В то время как в лучших исправительных учреждениях осуществляются программы, направленные на то, чтобы помочь заключенным вернуться в общество, в тюрьмах заключенные находятся в условиях суровой и часто деспотической дисциплины и порядков, лишающих человека индивидуальности, таких как нумерация и обыски с раздеванием - методы, больше способствующие озлоблению, чем исправлению. While the best facilities provide programs to help prisoners reintegrate into society, prisons also subject inmates to strict, often arbitrary discipline and depersonalizing rituals like numbering and strip searches - practices that foster more rage than reformation.
Профессор, такое впечатление, что вы их повырезали из картонных цилиндров из-под туалетной бумаги. Professor, these look like you cut them from cardboard toilet paper tubes.
В Microsoft Dynamics AX 2012 R2, можно щелкнуть Автоматическая нумерация штрих-кодов, чтобы автоматически ввести порядковые номера в поле Номер в штрих-коде. In Microsoft Dynamics AX 2012 R2, you can click Auto number bar code to automatically enter sequential numbers in the Number in bar code field.
За исключением тормозов, задний мост, головки блока цилиндров. Except for the brakes, rear axle, cylinder heads.
И, конечно, далее нумерация продолжается. And, of course, the page numbers continue on from there.
Клапана текут, прокладки ни к черту, и щель в блоке цилиндров длиннее, чем у тебя меж ягодицами. Valves leak, gaskets are shot, and there's a crack in the engine block that's longer than yours.
К другим столбцам автоматическая нумерация не применяется. Automatic numbering is not applied to columns other than the ID column.
Головка блока цилиндров полетела. My head gasket cracked.
В разделе Нумерация страниц выберите Начать с, введите нужный номер и нажмите кнопку ОК. Under Page numbering, choose Start at, type a number that you want to start with, and then choose OK.
Он может установить кондиционер в стену сам, или поднять блок цилиндров, но он сидит в баре по два часа каждую ночь, и затем он приходит домой, и не говорит ни черта. He can put an air conditioner into a wall all by himself or lift an engine block, but he sits in that bar for two hours every night, and then he comes home, and he doesn't say jack shit.
Например, можно разделить часть страницы на две колонки, разбить документ на главы так, чтобы нумерация страниц для каждой из них начиналась с 1, или задать разные колонтитулы для различных разделов документа. For example, you can lay out part of a single-column page as two columns. You can separate the chapters in your document so that the page numbering for each chapter begins at 1. You can also create a different header or footer for a section of your document.
Рама погнута, блок цилиндров разбит. The frame's bent, engine block's demolished.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!