Примеры употребления "нулевой" в русском с переводом "zero"

<>
Нулевой риск - это мертвый мир. Zero risk is a dead world.
Изменение климата на нулевой отметке Climate Change at Ground Zero
Он был ниже нулевой отметки". It was less than zero."
У меня не нулевой размер. I do not feel good, not a size zero.
«Глобальный ноль» на «нулевой отметке» Global Zero at Ground Zero
У нее всегда был нулевой размер. She used to be a size zero.
Им просто нужно поймать момент нулевой гравитации. It need only seize the G-Zero moment.
number_2 Гистограмма находится выше нулевой линии number_2 Histogram is above the zero line
Мы должны присмотреться к политике нулевой терпимости. We need to look carefully at our zero tolerance policies.
«У криогеники здесь успех нулевой, — объясняет он. “[Cryogenics] has had zero success with that,” Talk says.
Да, вот у неё настоящий нулевой размер. Yeah, she's a true size zero.
number_2 Гистограмма находится ниже нулевой линии number_2 Histogram is below the zero line
Это и есть игра с нулевой суммой. That's a zero-sum game.
А при нулевой сумме следует ожидать другого. With zero-sum channels you would expect something else.
Они мне ответили, что у меня нулевой баланс. They told me that I have a zero balance.
Конечно, монетарное стимулирование не является чисто нулевой суммой. Of course, monetary easing is not purely zero-sum.
Мир никогда не бывает игрой с нулевой суммой. Peace is never a zero-sum game.
Еще пример проявления нулевой терпимости вызывают сочинения мальчиков. Another way that zero tolerance lives itself out is in the writing of boys.
Для номенклатуры с нулевой ставкой введите 0,00. For zero-rated items, enter 0.00.
Долговая реструктуризация – это не игра на нулевой результат. Debt restructuring is not a zero-sum game.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!