Примеры употребления "нужным" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все1307 needed931 necessary222 indispensable7 needful1 другие переводы146
Нажмите Удалить рядом с нужным вариантом. Next to the alternate email address you want to remove, select Remove Remove.
Скажет, если сочтет нужным это обсуждать. Well, if he were chatty we'd be worried.
Нажмите Изменить рядом с нужным роликом. Next to the video, click Edit.
Нажмите X рядом с нужным пользователем. Find the manager you want to remove, and click the X next to their name.
Перейдите на страницу с нужным подкастом. Go to the webpage of the podcast you want.
Нажмите на беседу с нужным пользователем. Tap a conversation with the person you want to block.
Рядом с нужным роликом нажмите Изменить > Подсказки. Next to the video you want to change, click Edit > Cards.
Всевышний открывает мне, что он считает нужным. The Most High reveals to me what he sees fit.
Думаю, ты должен поступать, как сам считаешь нужным. Okay, well, what I think you should do is make up your own mind.
Выберите Управление рядом с нужным типом файлов мультимедиа. Click Manage next to the media type you want.
Нажмите кнопку Закрыть доступ рядом с нужным приложением. Click Revoke next to the application you no longer want to have access to your account.
Эти поезда, которые развозят людей по нужным платформам. These trains that take you out to a concourse and on to a destination.
Фортепиано, а капелла, всё, что ты сочтёшь нужным. Piano, a capella, whatever you think is right.
Определять условия запроса для ограничения результатов нужным подмножеством. Define query criteria to limit results to a desired subset.
Нажмите на значок Восстановить рядом с нужным аккаунтом. Next to the account you want to restore, select Restore Restore.
Кандидаты могут вести себя так, как считают нужным. Candidates may conduct themselves however they see fit.
Или дома, если посчитают нужным, с семьёй и друзьями. Or at home, if that's where they choose to be educated with their families or their friends.
Она получает информацию и реагирует так, как считает нужным. Right? It's getting information. It's generating behavior that's useful.
При таких перспективах некоторые люди посчитают нужным немедленно застраховаться. Anyone contemplating that prospect might choose to forego the wait-to-insure strategy and enroll immediately.
Я не счёл нужным отмечать это в своём календаре. I neglected to note it in my calendar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!