Примеры употребления "ночном" в русском с переводом "night"

<>
Взгляни сюда, было на ночном столике. Look at this, on the night table.
Твой дядя состоит в Ночном Дозоре. Your Uncle's in The Night's Watch.
Это видно только в ночном свете. It's only visible in the night light.
Служить в Ночном Дозоре - великая честь. There's great honor serving in the Night's Watch.
Нет, женщин в Ночном Дозоре нет. There are no women of the Night's Watch, no.
Я говорю не о проклятом Ночном Дозоре. I'm not talking about the damn Night's Watch.
И мы покачиваемся в нашем ночном путешествии And so we'll rock on our night-time ride
Поищи на ночном столике записку от Адель. Look at the night table for a note from Adele.
Я нашел это в своем ночном столике. I found it in my night table.
Рассказывая о Ночном Дозоре, никогда не упоминают лопаты. When people talk about the Night's Watch, they never mention the shoveling.
Не был ли я дважды в ночном дозоре? Haven't I been up twice on the night patrol?
Не много, вам реально нужно подумать о ночном освещении. Not, much you should really think about a night light.
Сверкают будто звёзды на ночном небе, не так ли? They scintillate like stars in the night, do they not?
Звезды, мерцавшие в ночном небе, выглядели как драгоценные камни. The stars twinkling in the night sky looked like jewels.
Синьорина Мариани работает на ночном рынке и днем спит. Miss Mariani works at the night market.
Может, они и служили в Ночном Дозоре, но теперь - нет. They might have been Night's Watch once, not anymore.
Нет, я оставила пару открытых каталогов, лежащими на ночном столике. No, I've left a couple of open catalogs Laying around on the night stand.
Мы стоим на Земле и невооруженным глазом видим в ночном небе звезды. We can stand on the Earth and look up at the night sky and see stars with our bare eyes.
Кое-кому в Ночном Дозоре кажется, что ты слишком привязался к одичалым. Some of the Night's Watch feel you have too much affection for the wildlings.
В ночном режиме яркость экрана снижается, чтобы вам удобнее было читать в темноте. Night mode dims your screen so you can read more comfortably in the dark.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!