Примеры употребления "носит очки" в русском

<>
Работает ли управление глазами, если пользователь носит очки или компьютер расположен рядом с окном? Does eye control work if I wear glasses, or have my PC next to a window?
Поднимите, пожалуйста, руку те, кто носит очки или контактные линзы либо прибегал к лазерной коррекции зрения? Could you put your hand up if you wear glasses or contact lenses, or you've had laser refractive surgery?
Я больше не ношу очки. I don't wear glasses anymore.
Я не помню, чтобы Кольт носил очки, а ты? I don't remember Cole wearing glasses, do you?
(Если вы постоянно носите очки, а затем воспользуетесь контактными линзами, сенсору Kinect не всегда удастся распознать вас.) (If you wear glasses regularly but change to contact lenses, Kinect may have trouble recognizing you.)
С тех пор, как я сам стал носить очки, мне стало нравится аниме, где главные герои в очках. Since I started wearing glasses myself, I started liking the anime where the protagonists wear glasses.
Я знаю, что вы тут, я слышу вас, но видеть вас не могу, ибо я обычно ношу очки. I know you're there because I can hear you, but I can't see you because I normally wear glasses.
И хотя монокли были распространены в 1880-х годах, к 1912, когда происходит действие в "Аббатстве Даунтон", мужчины из высшего сословия носили очки, благодаря достижениям в области оптометрии, что позволяет лучше определять преломление. And while monocles were very common in the 1880s, by 1912, when "Downton Abbey" takes place, upper-class men wore glasses due to advances in optometry, allowing for better measurement of refractions.
"Он носит очки слепого, этот дурень". He wears blind man's glasses, the dolt.
Он носит очки, небольшие, круглые, в роговой оправе. He wears spectacles, little round ones with horn rims.
Мальчик носит очки The boy is wearing glasses.
Он носит очки. He is wearing glasses.
Ездит на "Вольво" и носит очки в золотой оправе. He drives a Volvo estate car and got glasses with a golden rim.
Жирный, маслянистый, вьющиеся волосы Борода, маленькие злые глазки, носит темные очки. Fat, greasy, curly hair, small cruel eyes staring through dark glasses.
Говард примерно такого роста, полный, ему седьмой десяток, носит огромные очки, у него редеющие седые волосы, он удивительно энергичен, у него есть попугай, он любит оперу и живо интересуется средневековой историей. Howard's about this high, and he's round, and he's in his 60s, and he has big huge glasses and thinning grey hair, and he has a kind of wonderful exuberance and vitality, and he has a parrot, and he loves the opera, and he's a great aficionado of medieval history.
Тем, кто носит такие розовые очки, начатая недавно Путиным вылазка в Сирии в определенной мере кажется осмысленной и целесообразной. To those wearing this particular set of rose-colored glasses, Putin’s recent foray into Syria makes a certain kind of sense.
Он носит перчатки. He is wearing gloves.
Я не могу найти свои очки. I can't find my glasses.
Она носит высокие каблуки, чтобы выглядеть выше. She wears high heels to make herself look taller.
Где мои очки? Where are my glasses?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!