Примеры употребления "нормальный" в русском с переводом "normal"

<>
Ну вот, нормальный синусовый ритм. Okay, you got a normal sinus rhythm.
Однако нормальный человек - это "средний" человек. But normal is merely average.
Час за часом, вылитый нормальный человек. Hour by hour, the spitting image of a normal man.
Это нормальный состав воздуха в камере. This is the normal chemical composition of the air in that cell.
Китай Не Такой Новый Не Такой Нормальный China’s Not-So-New Not-So-Normal
Задайте параметру формата экрана консоли значение Нормальный. Change the console screen format to Normal.
Тест на нарушение функции щитовидной железы нормальный. Thyroid function tests were normal.
Это нормальный снимок, показывающий равномерное распределение энергии. This is a roughly normal scan, showing equal distribution of energy.
Нормальный инвестиционный банк депозитами не занимается, Он инвестирует. A normal investment bank is not a deposit bank, it's an investment bank;
Я бы и нормальный термос ему не доверила. I wouldn't have trusted him with a normal thermos.
Ну тогда используй паяльную лампу, как нормальный ребёнок. Yeah, well, use a blowtorch like a normal kid.
Выберите Нормальный или Широкоэкранный в зависимости от формата телевизора. Select Normal or Widescreen, depending on your TV's format.
Мы будем уполномочены определить, что есть нормальный рыночный объем. We will be entitled to determine what constitutes normal market size.
Нет, люмбальная пункция выявила нормальный уровень протеинов и никаких лейкоцитов. No, LP showed normal proteins and no white blood cells.
И только если ты - абсолютно нормальный, счастливый человек, выключай радио. Or if you're just a level headed, happy, normal person, you can turn the radio off.
У тебя нормальный гормональный уровень, ферменты щитовидки и печени в норме. Your hormone levels are normal, your thyroid and liver enzymes are fine.
Он выглядит немного невыспавшимся, в остальном, он абсолютно нормальный, здоровый мальчик. He looks a bit sleep-deprived, but, you know, other than that, he's a normal, healthy boy.
Она входит в примерочную как нормальный человек, держа в руках брюки. She walks into the changing room like a normal human being holding the trousers.
Сегодня уровень триглицеридов снизился до 161, и это почти нормальный показатель. Today your total triglycerides are down to 161, which is almost in the normal range.
Я пью из бутылки, как нормальный человек, а "Холостяк" был вчера. I drink from a bottle like a normal person, and The Bachelor was on last night.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!