Примеры употребления "номеру" в русском с переводом "room"

<>
Я собираюсь оспаривать расходы по номеру. I'm gonna have to dispute the room charges.
Её соседкой по номеру должна была стать Хелен Уокер? She was due to share a room with a Helen Walker?
Он приблизился к номеру 1044, подошел, чтобы открыть дверь, сзади на него накинулся кто-то, находившийся в номере 1045, втолкнул его в номер, заставил встать на колени и выстрелил в голову. He arrived at room 1044, went to open the door, he was jumped from behind by whoever was in room 1045, pushed into the room, forced to his knees and shot in the head.
Письменные заявки на получение таких билетов в зал Генеральной Ассамблеи с указанием имени и ранга всех желающих (включая супругу (супруга) выступающего) следует направить факсом руководителю протокола по номеру (212) 963-1921 как минимум за неделю до этого или доставить в Службу протокола и связи в комнату S-0201. Written requests for such tickets for the General Assembly Hall, specifying the names and titles of all attendees (including the spouse of the dignitary speaking), should be faxed to Chief of Protocol at least one week in advance ((212) 963-1921) or delivered to the Protocol and Liaison Service in room S-0201.
Он платил за номер наличными? Did he pay for the room in cash?
Мне нужен небольшой одноместный номер. I want the smallest single room.
Есть номер на ночь, приятель? Got a room for tonight, mate?
Мы сняли номер в отеле. We took a room in a hotel.
Одноместный номер на одну ночь. Single room, for one night.
Ну, и, я снял номер. So, I just got myself a room.
Я пойду сниму нам номер. I'm gonna go get us a room.
Мне нужен номер на двоих. I wanted a double room.
Мы заказываем завтрак в номер. We're ordering breakfast from room service.
Я забронировал номер для некурящих. I booked a non-smoking room.
Покажи приятному полицейскому номер 64. Show this nice policeman to room 64.
Она сняла у вас номер. I believe she has a room there.
У вас есть одноместный номер? Do you have a single room?
Но они не сняли номер. 'But they didn't get a room.
Можно пойти в мой номер. We could go up to my room.
Хорошо, я беру этот номер. Ok, I’ll take this room.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!