Примеры употребления "номерного знака" в русском с переводом "registration plate"

<>
ПРАВИЛА № 4 (освещение заднего номерного знака) REGULATION No. 4 (Illumination of rear registration plates)
В тех случаях, когда отличительный знак обозначается отдельно от номерного знака: When the distinguishing sign is displayed separately from the registration plate, then:
Фонари заднего номерного знака и светоотражающие устройства также рассматриваются в качестве огней; Rear registration plate lamps and retro-reflectors are likewise to be regarded as lamps;
[Блоки освещения регулирующихся систем переднего освещения,] огни для освещения заднего номерного знака и … " [Lighting units of adaptive front lighting systems,] rear registration plate lamps and "
" Этот знак может помещаться либо отдельно от номерного знака, либо на номерном знаке (номерных знаках) ". “This sign may either be placed separately from the registration plate or may be incorporated into the registration plate (s).”
Это устройство может состоять из различных оптических компонентов, предназначенных для освещения места расположения номерного знака. The device may consist of several optical components designed to illuminate the space reserved for the registration plate.
Предложение подтверждает правомерность помещения отличительных знаков как на номерном знаке, так и отдельно от номерного знака. The proposal confirms the legitimacy of both distinguishing signs incorporated into the registration plate and displayed separately.
приспособление для освещения заднего номерного знака (L), официально утвержденное в соответствии с Правилами № 4 в их первоначальном варианте. A rear registration plate illuminating device (L) approved in accordance with Regulation No. 4 in its original form.
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ Настоящие Правила применяются к фонарям заднего номерного знака транспортных средств категорий M, N, O и T 1/. This Regulation applies to rear registration plate lamps for vehicles of categories M, N, O, and T 1/.
Рассеивающая бесцветная поверхность (поверхности) помещается (помещаются) в месте, предназначенном для номерного знака, и на 2 мм впереди скрепленного устройства. This diffuse colourless surface (s) shall be placed in the position normally occupied by the registration plate and 2 mm in front of its holder.
Фонари заднего номерного знака, за исключением задних номерных знаков, излучающих свет, и светоотражающие устройства также рассматриваются в качестве огней. With the exception of light-emitting rear registration plates, rear registration plate lamps and retro-reflectors are likewise to be regarded as lamps.
типа приспособления для освещения заднего номерного знака механических транспортных средств (за исключением мотоциклов) и их прицепов на основании Правил № 4. of a type of device for the illumination of rear registration plates of motor vehicles (except motor cycles) and their trailers pursuant to Regulation No. 4.
Буквы должны быть высотой не менее 0,02 м с учетом того, что высота номерного знака составляет 0,110 м. The letters shall have a height of at least 0.02 m, taking as a reference a registration plate 0.110 m high.
Фонари заднего номерного знака, за исключением задних номерных знаков, излучающих свет, и светоотражающие устройства аналогичным образом рассматриваются в качестве огней. With the exception of light-emitting rear registration plates, rear registration plate lamps and retro-reflectors are likewise to be regarded as lamps.
Рассеивающая бесцветная поверхность (рассеивающие бесцветные поверхности) помещается (помещаются) в месте, предназначенном для номерного знака, и на 2 мм впереди скрепленного устройства. This diffuse colourless surface (s) shall be placed in the position normally occupied by the registration plate and 2 mm in front of its holder.
Фон той части номерного знака, где изображен отличительный знак, должен быть из того же материала, что и материал, используемый для регистрационного номера. The background of the part of the registration plate on which the distinguishing sign is incorporated shall be of the same material as that used for the registration number.
Геометрические параметры установки (положение (положения) и угол (углы) наклона устройства к месту, предназначенному для номерного знака, и/или различные углы наклона этого места): … … … … … … … " Geometrical conditions of installation (position (s) and inclination (s) of the device in relation to the space to be occupied by the registration plate and/or different inclinations of this space): @
Геометрические условия установки (положение (положения) и угол (углы) наклона устройства к месту, предназначенному для номерного знака, и/или различные углы наклона этого места): … … … … … … … ". Geometrical conditions of installation (position (s) and inclination (s) of the device in relation to the space to be occupied by the registration plate and/or different inclinations of this space): "
1/В случае устройств освещения заднего номерного знака и указателей поворота (категории 5 и 6), у которых нет освещающей поверхности, заменить на " светоизлучающую поверхность ". 1/In the case of lighting devices for the rear registration plate and the direction-indicators (categories 5 and 6), replace by " light-emitting surface " in the absence of an illuminating surface.
С учетом положений пункта 5 статьи 32 табличка номерного знака или поверхность, на которой обозначен или нанесен краской регистрационный номер, может быть из светоотражающего материала. Subject to the provisions of Article 32, paragraph 5, the registration plate or surface on which the registration number is displayed or painted may be of a retro-reflecting material.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!