Примеры употребления "номера продукта" в русском

<>
Эти события прибытия включают продукты без номера продукта и события прибытия продуктов, не учитываемых в запасах. These arrivals include products that do not have a product number and arrivals where the products are not stocked.
При нажатии кнопки ОК запускается задание, которое находит все случаи использования предыдущего номера продукта и заменяет их на новое значение. When you click OK, you start a job that finds all occurrences of the old product number and replaces them with the new number.
Продукты по имени или номеру продукта Products, by product name or product number
Для определенного поставщика можно настроить внешний номер продукта. The external product number can be set up for a specific vendor.
Введите номер продукта, имя продукта и краткое наименование. Enter a product number, product name, and search name.
3. Число, соответствующее номеру продукта, указанному на пачке листов наклеек 3 The number that corresponds to the product number listed on your package of label sheets
Выберите в поле Код триггера введите номер продукта или группы скидок. Then, in the Trigger code field, enter a product number or discount group.
Этот номер продукта может включать комбинации всех вариантов, доступных для номенклатуры. This product number can include the combinations of all variants that are available for an item.
Щелкните Создать и в поле Номер продукта выберите продукт, который необходимо связать с моделью конфигурации продукции. Click New and, in the Product number field, select the product that you want to associate with the product configuration model.
Номер продукта моих листов наклеек не соответствует ни одному из вариантов в диалоговом окне Параметры наклейки The product number for my label sheets doesn't match any of the choices in the Label Options dialog box
Пользователь должен указать имя поиска, только если оно отличается от номера и имени продукта. You only have to specify a search name if it differs from the product number and product name.
Этот процесс требует, чтобы работник использовал мобильное устройство для назначения номера партии при поступлении продукта на склад. This process will require a worker to use a mobile device to assign a batch number when receiving a product in the warehouse.
Можно распределить номера партий при физическом поступлении продукта или при создании строки, которая включает продукт в документе-источнике, например заказе на покупку. It’s possible to allocate batch numbers when you perform a physical receipt of a product, or when you create a line that includes a product on a source document, such as a purchase order.
Также можно выполнять поиск конкретных данных, например, имени клиента, кода продукта или номера телефона. You can also search for specific data, such as a customer name, product ID, or telephone number.
Какие номера заказов и цены изменились со времени выхода последнего прейскуранта, Вы можете узнать из извещения. You will find in the notice which order numbers and prices have been changed since the last price list.
Некоторые экономисты полагают, что работа домохозяек, будучи выраженной в деньгах, составила бы 25% валового продукта. Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.
Какие номера заказов и цены изменились со времени выхода последнего прейскуранта, Вы можете узнать из примечаний. You can find in the notes which order numbers and prices have been changed since the last price list.
Была проблема с архитектурой нового компьютера компании. Они сейчас переживают кошмар с отзывом продукта. There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.
Контактные номера могут быть указаны в гарантийной инструкции или на веб-странице компании "Acer" contact numbers can be located in the warranty manual or on the acer web site
Между тем Вы сами могли составить мнение о выдающемся качестве продукта. In the meantime you have had the chance to form your own opinion about the outstanding quality.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!