Примеры употребления "ниже" в русском с переводом "lower"

<>
Buy Limit — ниже цены "Ask". - Buy Limit — lower than Ask price.
На пол тона ниже, заключенная. Lower your voice, inmate.
Они ниже, чем мы, фрики. They're lower than us freaks.
Sell Stop — ниже цены "Ask". Sell Stop — lower than Ask price.
Поскольку там уровень жизни ниже, Standard of living is lower.
Теперь он на 150% ниже. Now it is 150% lower.
NZD/USD продолжил двигаться ниже NZD/USD continued lower
Я чувствую себя ниже плинтуса. I felt lower than dirt.
Sell Stop — ниже цены "Bid". Sell Stop — lower than Bid price.
Sell Limit — ниже цены "Ask". Sell Limit — lower than Ask price.
Buy Stop — ниже цены "Bid". Buy Stop — lower than Bid price.
Buy Limit — ниже цены "Bid". Buy Limit — lower than Bid price.
Текущий битрейт ниже этого значения. The current bitrate for the audio stream is lower than the recommended bitrate.
У других ожидаемый уровень еще ниже. Others have lower expectations.
общая самооценка здоровья (ниже для женщин); general self-assessment of health (lower for women);
Чем ниже стоимость, тем предпочтительнее соединитель. A lower cost value indicates a preferred connector.
Цена оказалась ниже, чем я думал. The price turned out to be lower than I thought.
Слушай, голос на пол тона ниже. Hey, lower your voice.
Эта цифра ниже, чем в США. That's lower than the figure in the United States.
Цены ниже, чем в любом брендовом магазине. Prices are lower than retail brands across the board.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!